Paroles et traduction NICK - Bad
Look
at
the
way
you
shake
it
Посмотри,
как
ты
трясишь
ею.
No,
no,
I
can't
take
it
Нет,
нет,
я
не
могу
этого
вынести.
Why
you
make
me
crazy
Почему
ты
сводишь
меня
с
ума
I'ma
monster,
girl
you
caged
me
Я
монстр,
девочка,
ты
посадила
меня
в
клетку.
Can't
let
them
phase
me
(Can't
let
them
phase
me)
Не
могу
позволить
им
вывести
меня
из
себя
(не
могу
позволить
им
вывести
меня
из
себя).
Look
at
you
move
your
body
Посмотри
на
себя
Двигай
телом
No,
no,
girl
don't
stop
it
Нет,
нет,
девочка,
не
останавливайся.
Bring
it
back
and
drop
it
Верни
его
и
брось.
Feel
the
motion
that
we
makin'
Почувствуй
движение,
которое
мы
делаем.
No,
they
can't
take
it
(No,
they
can't
take
it)
Нет,
они
не
могут
этого
вынести
(нет,
они
не
могут
этого
вынести).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
When
you
leave,
where
you
goin'
(When
you
leave,
where
you
goin')
Когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь
(когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь)
When
you
leave,
where
you
goin'
(When
you
leave,
where
you
goin')
Когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь
(когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь)
Girl,
it's
two
in
the
mornin'
(Girl,
it's
two
in
the
mornin')
Девочка,
уже
два
часа
ночи
(девочка,
уже
два
часа
ночи).
All
the
clubs
started
closin'
(All
the
clubs
started
closin')
Все
клубы
начали
закрываться
(все
клубы
начали
закрываться).
Stay
with
me
'til
the
mornin'
(Stay
with
me
'til
the
mornin')
Останься
со
мной
до
утра
(Останься
со
мной
до
утра).
Stay
with
me
if
you
want
it
(Stay
with
me
if
you
want
it)
Останься
со
мной,
если
хочешь
этого
(Останься
со
мной,
если
хочешь
этого).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Got
a
spot
out
of
town,
girl
you
wanna
come
visit
У
меня
есть
местечко
за
городом,
девочка,
ты
хочешь
навестить
меня?
I
could
keep
you
'round,
you
ain't
out
here
trippin'
Я
мог
бы
держать
тебя
рядом,
ты
же
не
спотыкаешься
здесь.
I
been
in
LA,
and
I'm
D'usse'
sippin'
Я
был
в
Лос-Анджелесе,
и
я
пью
Д'Юссе.
I
been
out
in
Denver,
big
bong
rippin'
Я
был
в
Денвере,
большой
бонг
трещал.
I
just
made
another
bop,
and
the
bitches
gone
dig
it
Я
только
что
сделал
еще
один
боп,
и
сучки
ушли
копать
его.
All
this
gold
on
me,
I'm
suprised
they
ain't
diggin'
Все
это
золото
на
мне,
я
удивлен,
что
они
не
копают.
All
that
ass
on
you,
I
just
wanna
see
you
work
with
it
Вся
эта
задница
на
тебе,
я
просто
хочу
посмотреть,
как
ты
с
ней
поработаешь.
All
this
cash
on
me,
I'm
about
to
go
surf
in
it
При
мне
столько
наличных,
я
собираюсь
заняться
серфингом.
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
When
you
leave,
where
you
goin'
(When
you
leave,
where
you
goin')
Когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь
(когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь)
When
you
leave,
where
you
goin'
(When
you
leave,
where
you
goin')
Когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь
(когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь)
Girl,
it's
two
in
the
mornin'
(Girl,
it's
two
in
the
mornin')
Девочка,
уже
два
часа
ночи
(девочка,
уже
два
часа
ночи).
All
the
clubs
started
closin'
(All
the
clubs
started
closin')
Все
клубы
начали
закрываться
(все
клубы
начали
закрываться).
Stay
with
me
'til
the
mornin'
(Stay
with
me
'til
the
mornin')
Останься
со
мной
до
утра
(Останься
со
мной
до
утра).
Stay
with
me
if
you
want
it
(Stay
with
me
if
you
want
it)
Останься
со
мной,
если
хочешь
этого
(Останься
со
мной,
если
хочешь
этого).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
When
you
leave,
where
you
goin'
(When
you
leave,
where
you
goin')
Когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь
(когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь)
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
When
you
leave,
where
you
goin'
(When
you
leave,
where
you
goin')
Когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь
(когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь)
I
don't
wanna
have
to
catch
up
Я
не
хочу
наверстывать
упущенное.
On
the
shit
that
you
been
up
to
lately
О
том
дерьме,
которым
ты
занимался
в
последнее
время
So
just
come
stay
with
me
(So
just
come
stay
with
me)
Так
что
просто
останься
со
мной
(так
что
просто
останься
со
мной).
And
if
you
fallin'
I'ma
catch
ya
А
если
ты
упадешь,
я
тебя
поймаю.
Lay
you
down,
turn
you
on,
and
things
get
crazy
Уложить
тебя,
завести
тебя,
и
все
становится
безумным.
But
that
shit's
safe
with
me
(But
that
shit's
safe
with
me)
Но
это
дерьмо
со
мной
в
безопасности
(но
это
дерьмо
со
мной
в
безопасности).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
When
you
leave,
where
you
goin'
(When
you
leave,
where
you
goin')
Когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь
(когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь)
When
you
leave,
where
you
goin'
(When
you
leave,
where
you
goin')
Когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь
(когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь)
Girl,
it's
two
in
the
mornin'
(Girl,
it's
two
in
the
mornin')
Девочка,
уже
два
часа
ночи
(девочка,
уже
два
часа
ночи).
All
the
clubs
started
closin'
(All
the
clubs
started
closin')
Все
клубы
начали
закрываться
(все
клубы
начали
закрываться).
Stay
with
me
'til
the
mornin'
(Stay
with
me
'til
the
mornin')
Останься
со
мной
до
утра
(Останься
со
мной
до
утра).
Stay
with
me
if
you
want
it
(Stay
with
me
if
you
want
it)
Останься
со
мной,
если
хочешь
этого
(Останься
со
мной,
если
хочешь
этого).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
When
you
leave,
where
you
goin'
(When
you
leave,
where
you
goin')
Когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь
(когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь)
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
Damn,
she
bad,
but
she
know
it
(Damn,
she
bad,
but
she
know
it)
Черт,
она
плохая,
но
она
это
знает
(черт,
она
плохая,
но
она
это
знает).
When
you
leave,
where
you
goin'
(When
you
leave,
where
you
goin')
Когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь
(когда
ты
уходишь,
куда
ты
идешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Baxley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.