Nick Black - Still Fighting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Black - Still Fighting




Still Fighting
Всё ещё борюсь
Baby you're drifting, moving like water over me
Детка, ты ускользаешь, словно вода у меня между пальцев,
Before I could feel all of you, but not so currently
Раньше я чувствовал тебя всем собой, но сейчас всё не так.
Baby I'm slipping, not giving you everything you need
Детка, я теряю хватку, не даю тебе всего, что нужно,
The time is running out on us, and there's no guarantee
Время уходит, и нет никаких гарантий.
Can we just talk this out for a minute (clock is ticking)
Давай просто поговорим минутку (часы тикают),
If we don't compromise then we're finished
Если мы не найдем компромисс, то нам конец.
Let's get back to the way it was
Давай вернёмся к тому, как было,
Just you and me and the sun was shining
Только ты и я, и солнце светило,
We were young and out for love, going so hard that shit was blinding
Мы были молоды и искали любви, так рьяно, что это нас слепило.
This love was made for us
Эта любовь была создана для нас,
Taking these shots till the hearts still vibing
Принимаем удары судьбы, пока наши сердца бьются в унисон.
Even if you say we're done, I'm not done baby I'm still fighting
Даже если ты скажешь, что всё кончено, я не сдамся, детка, я всё ещё борюсь.
I'll fight for you (I'm still fighting)
Я буду бороться за тебя всё ещё борюсь),
You fight for me, (I'm still fighting)
Ты борись за меня, всё ещё борюсь),
I'll fight for you (I'm still fighting)
Я буду бороться за тебя всё ещё борюсь),
That's love baby I'm still fighting
Это любовь, детка, я всё ещё борюсь.
I'll fight for you (I'm still fighting)
Я буду бороться за тебя всё ещё борюсь),
You fight for me, (I'm still fighting)
Ты борись за меня, всё ещё борюсь),
I'll fight for you (I'm still fighting)
Я буду бороться за тебя всё ещё борюсь),
That's love baby I'm still fighting
Это любовь, детка, я всё ещё борюсь.
Is it your mission, to hit up my insecurities
Твоя цель - бить по моим больным точкам?
The pressure that you put me under, makes it hard to breathe
Давление, которое ты на меня оказываешь, душит меня.
Something is missing, I feel like I've lost a part of me
Чего-то не хватает, я чувствую, что потерял часть себя.
Said you'd never let me down, but now we're five foot deep, listen
Ты говорила, что никогда меня не подведёшь, но теперь мы на дне, послушай.
Can we just talk this out for a minute (clock is ticking)
Давай просто поговорим минутку (часы тикают),
If we don't compromise then we're finished
Если мы не найдем компромисс, то нам конец.
Let's get back to the way it was
Давай вернёмся к тому, как было,
Just you and me and the sun was shining
Только ты и я, и солнце светило,
We were young and out for love, going so hard that shit was blinding
Мы были молоды и искали любви, так рьяно, что это нас слепило.
This love was made for us
Эта любовь была создана для нас,
Taking these shots till the hearts still vibing
Принимаем удары судьбы, пока наши сердца бьются в унисон.
Even if you say we're done, I'm not done baby I'm still fighting
Даже если ты скажешь, что всё кончено, я не сдамся, детка, я всё ещё борюсь.
I'll fight for you (I'm still fighting)
Я буду бороться за тебя всё ещё борюсь),
You fight for me, (I'm still fighting)
Ты борись за меня, всё ещё борюсь),
I'll fight for you (I'm still fighting)
Я буду бороться за тебя всё ещё борюсь),
That's love baby I'm still fighting
Это любовь, детка, я всё ещё борюсь.
I'll fight for you (I'm still fighting)
Я буду бороться за тебя всё ещё борюсь),
You fight for me, (I'm still fighting)
Ты борись за меня, всё ещё борюсь),
I'll fight for you (I'm still fighting)
Я буду бороться за тебя всё ещё борюсь),
That's love baby I'm still fighting
Это любовь, детка, я всё ещё борюсь.
You're not hearing what I'm saying, I'm not saying what you're hearing
Ты не слышишь, что я говорю, я не говорю то, что ты слышишь,
All these games are not worth playing
В эти игры не стоит играть,
So stop playing with my feelings
Так что прекрати играть с моими чувствами.
You're not hearing what I'm saying, I'm not saying what you're hearing
Ты не слышишь, что я говорю, я не говорю то, что ты слышишь,
All these games are not worth playing
В эти игры не стоит играть,
So stop playing with my feelings
Так что прекрати играть с моими чувствами.
Let's get back to the way it was
Давай вернёмся к тому, как было,
Just you and me and the sun was shining
Только ты и я, и солнце светило,
We were young and out for love, going so hard that shit was blinding
Мы были молоды и искали любви, так рьяно, что это нас слепило.
This love was made for us
Эта любовь была создана для нас,
Taking these shots till the hearts still vibing
Принимаем удары судьбы, пока наши сердца бьются в унисон.
Even if you say we're done, I'm not done baby I'm still fighting
Даже если ты скажешь, что всё кончено, я не сдамся, детка, я всё ещё борюсь.
I'll fight for you (I'm still fighting)
Я буду бороться за тебя всё ещё борюсь),
You fight for me, (I'm still fighting
Ты борись за меня, всё ещё борюсь),
I'll fight for you (I'm still fighting)
Я буду бороться за тебя всё ещё борюсь),
That's love baby I'm still fighting
Это любовь, детка, я всё ещё борюсь.
I'll fight for you (I'm still fighting)
Я буду бороться за тебя всё ещё борюсь),
You fight for me, (I'm still fighting
Ты борись за меня, всё ещё борюсь),
I'll fight for you (I'm still fighting)
Я буду бороться за тебя всё ещё борюсь),
That's love baby I'm still fighting
Это любовь, детка, я всё ещё борюсь.
May fade but I'll never ever go away
Может угаснуть, но я никогда не исчезну,
May fade but I'll never ever go away
Может угаснуть, но я никогда не исчезну,
May fade but I'll never ever go away
Может угаснуть, но я никогда не исчезну,
That's love baby I'm still fighting
Это любовь, детка, я всё ещё борюсь.
May fade but I'll never ever go away
Может угаснуть, но я никогда не исчезну,
May fade but I'll never ever go away
Может угаснуть, но я никогда не исчезну,
May fade but I'll never ever go away (go away, go away)
Может угаснуть, но я никогда не исчезну (не исчезну, не исчезну).





Writer(s): Nicholas Palmer Black, Margaret Marylouis Deloach, James Lee Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.