Paroles et traduction Nick Black - Still Fighting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Fighting
Всё ещё борюсь
Baby
you're
drifting,
moving
like
water
over
me
Детка,
ты
ускользаешь,
словно
вода
у
меня
между
пальцев,
Before
I
could
feel
all
of
you,
but
not
so
currently
Раньше
я
чувствовал
тебя
всем
собой,
но
сейчас
всё
не
так.
Baby
I'm
slipping,
not
giving
you
everything
you
need
Детка,
я
теряю
хватку,
не
даю
тебе
всего,
что
нужно,
The
time
is
running
out
on
us,
and
there's
no
guarantee
Время
уходит,
и
нет
никаких
гарантий.
Can
we
just
talk
this
out
for
a
minute
(clock
is
ticking)
Давай
просто
поговорим
минутку
(часы
тикают),
If
we
don't
compromise
then
we're
finished
Если
мы
не
найдем
компромисс,
то
нам
конец.
Let's
get
back
to
the
way
it
was
Давай
вернёмся
к
тому,
как
было,
Just
you
and
me
and
the
sun
was
shining
Только
ты
и
я,
и
солнце
светило,
We
were
young
and
out
for
love,
going
so
hard
that
shit
was
blinding
Мы
были
молоды
и
искали
любви,
так
рьяно,
что
это
нас
слепило.
This
love
was
made
for
us
Эта
любовь
была
создана
для
нас,
Taking
these
shots
till
the
hearts
still
vibing
Принимаем
удары
судьбы,
пока
наши
сердца
бьются
в
унисон.
Even
if
you
say
we're
done,
I'm
not
done
baby
I'm
still
fighting
Даже
если
ты
скажешь,
что
всё
кончено,
я
не
сдамся,
детка,
я
всё
ещё
борюсь.
I'll
fight
for
you
(I'm
still
fighting)
Я
буду
бороться
за
тебя
(я
всё
ещё
борюсь),
You
fight
for
me,
(I'm
still
fighting)
Ты
борись
за
меня,
(я
всё
ещё
борюсь),
I'll
fight
for
you
(I'm
still
fighting)
Я
буду
бороться
за
тебя
(я
всё
ещё
борюсь),
That's
love
baby
I'm
still
fighting
Это
любовь,
детка,
я
всё
ещё
борюсь.
I'll
fight
for
you
(I'm
still
fighting)
Я
буду
бороться
за
тебя
(я
всё
ещё
борюсь),
You
fight
for
me,
(I'm
still
fighting)
Ты
борись
за
меня,
(я
всё
ещё
борюсь),
I'll
fight
for
you
(I'm
still
fighting)
Я
буду
бороться
за
тебя
(я
всё
ещё
борюсь),
That's
love
baby
I'm
still
fighting
Это
любовь,
детка,
я
всё
ещё
борюсь.
Is
it
your
mission,
to
hit
up
my
insecurities
Твоя
цель
- бить
по
моим
больным
точкам?
The
pressure
that
you
put
me
under,
makes
it
hard
to
breathe
Давление,
которое
ты
на
меня
оказываешь,
душит
меня.
Something
is
missing,
I
feel
like
I've
lost
a
part
of
me
Чего-то
не
хватает,
я
чувствую,
что
потерял
часть
себя.
Said
you'd
never
let
me
down,
but
now
we're
five
foot
deep,
listen
Ты
говорила,
что
никогда
меня
не
подведёшь,
но
теперь
мы
на
дне,
послушай.
Can
we
just
talk
this
out
for
a
minute
(clock
is
ticking)
Давай
просто
поговорим
минутку
(часы
тикают),
If
we
don't
compromise
then
we're
finished
Если
мы
не
найдем
компромисс,
то
нам
конец.
Let's
get
back
to
the
way
it
was
Давай
вернёмся
к
тому,
как
было,
Just
you
and
me
and
the
sun
was
shining
Только
ты
и
я,
и
солнце
светило,
We
were
young
and
out
for
love,
going
so
hard
that
shit
was
blinding
Мы
были
молоды
и
искали
любви,
так
рьяно,
что
это
нас
слепило.
This
love
was
made
for
us
Эта
любовь
была
создана
для
нас,
Taking
these
shots
till
the
hearts
still
vibing
Принимаем
удары
судьбы,
пока
наши
сердца
бьются
в
унисон.
Even
if
you
say
we're
done,
I'm
not
done
baby
I'm
still
fighting
Даже
если
ты
скажешь,
что
всё
кончено,
я
не
сдамся,
детка,
я
всё
ещё
борюсь.
I'll
fight
for
you
(I'm
still
fighting)
Я
буду
бороться
за
тебя
(я
всё
ещё
борюсь),
You
fight
for
me,
(I'm
still
fighting)
Ты
борись
за
меня,
(я
всё
ещё
борюсь),
I'll
fight
for
you
(I'm
still
fighting)
Я
буду
бороться
за
тебя
(я
всё
ещё
борюсь),
That's
love
baby
I'm
still
fighting
Это
любовь,
детка,
я
всё
ещё
борюсь.
I'll
fight
for
you
(I'm
still
fighting)
Я
буду
бороться
за
тебя
(я
всё
ещё
борюсь),
You
fight
for
me,
(I'm
still
fighting)
Ты
борись
за
меня,
(я
всё
ещё
борюсь),
I'll
fight
for
you
(I'm
still
fighting)
Я
буду
бороться
за
тебя
(я
всё
ещё
борюсь),
That's
love
baby
I'm
still
fighting
Это
любовь,
детка,
я
всё
ещё
борюсь.
You're
not
hearing
what
I'm
saying,
I'm
not
saying
what
you're
hearing
Ты
не
слышишь,
что
я
говорю,
я
не
говорю
то,
что
ты
слышишь,
All
these
games
are
not
worth
playing
В
эти
игры
не
стоит
играть,
So
stop
playing
with
my
feelings
Так
что
прекрати
играть
с
моими
чувствами.
You're
not
hearing
what
I'm
saying,
I'm
not
saying
what
you're
hearing
Ты
не
слышишь,
что
я
говорю,
я
не
говорю
то,
что
ты
слышишь,
All
these
games
are
not
worth
playing
В
эти
игры
не
стоит
играть,
So
stop
playing
with
my
feelings
Так
что
прекрати
играть
с
моими
чувствами.
Let's
get
back
to
the
way
it
was
Давай
вернёмся
к
тому,
как
было,
Just
you
and
me
and
the
sun
was
shining
Только
ты
и
я,
и
солнце
светило,
We
were
young
and
out
for
love,
going
so
hard
that
shit
was
blinding
Мы
были
молоды
и
искали
любви,
так
рьяно,
что
это
нас
слепило.
This
love
was
made
for
us
Эта
любовь
была
создана
для
нас,
Taking
these
shots
till
the
hearts
still
vibing
Принимаем
удары
судьбы,
пока
наши
сердца
бьются
в
унисон.
Even
if
you
say
we're
done,
I'm
not
done
baby
I'm
still
fighting
Даже
если
ты
скажешь,
что
всё
кончено,
я
не
сдамся,
детка,
я
всё
ещё
борюсь.
I'll
fight
for
you
(I'm
still
fighting)
Я
буду
бороться
за
тебя
(я
всё
ещё
борюсь),
You
fight
for
me,
(I'm
still
fighting
Ты
борись
за
меня,
(я
всё
ещё
борюсь),
I'll
fight
for
you
(I'm
still
fighting)
Я
буду
бороться
за
тебя
(я
всё
ещё
борюсь),
That's
love
baby
I'm
still
fighting
Это
любовь,
детка,
я
всё
ещё
борюсь.
I'll
fight
for
you
(I'm
still
fighting)
Я
буду
бороться
за
тебя
(я
всё
ещё
борюсь),
You
fight
for
me,
(I'm
still
fighting
Ты
борись
за
меня,
(я
всё
ещё
борюсь),
I'll
fight
for
you
(I'm
still
fighting)
Я
буду
бороться
за
тебя
(я
всё
ещё
борюсь),
That's
love
baby
I'm
still
fighting
Это
любовь,
детка,
я
всё
ещё
борюсь.
May
fade
but
I'll
never
ever
go
away
Может
угаснуть,
но
я
никогда
не
исчезну,
May
fade
but
I'll
never
ever
go
away
Может
угаснуть,
но
я
никогда
не
исчезну,
May
fade
but
I'll
never
ever
go
away
Может
угаснуть,
но
я
никогда
не
исчезну,
That's
love
baby
I'm
still
fighting
Это
любовь,
детка,
я
всё
ещё
борюсь.
May
fade
but
I'll
never
ever
go
away
Может
угаснуть,
но
я
никогда
не
исчезну,
May
fade
but
I'll
never
ever
go
away
Может
угаснуть,
но
я
никогда
не
исчезну,
May
fade
but
I'll
never
ever
go
away
(go
away,
go
away)
Может
угаснуть,
но
я
никогда
не
исчезну
(не
исчезну,
не
исчезну).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Palmer Black, Margaret Marylouis Deloach, James Lee Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.