Nick Blaemire feat. Company of SpongeBob SquarePants, The New Musical - When the Going Gets Tough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Blaemire feat. Company of SpongeBob SquarePants, The New Musical - When the Going Gets Tough




When the Going Gets Tough
Когда становится тяжело
Give me some music, Karen
Включи музыку, Карен
Bhu-si-ka-ba-bee! Ba-pah, pa-pah, pah, eh-he-he!
Бху-си-ка-ба-би! Ба-па, па-па, па, э-хе-хе!
Bhu-si-ka-ba-bee! Ba-pah, pa-pah, pah, eh-he-he!
Бху-си-ка-ба-би! Ба-па, па-па, па, э-хе-хе!
This task force is for losers (Bhu-si-ka-ba-bee!) (Excuse me?)
Эта команда для неудачников (Бху-си-ка-ба-би!) (Простите?)
I've got the perfect plan (eh-he-he!) (Ayy?)
У меня есть идеальный план (э-хе-хе!) (А?)
Right now the getting's good (bhu-si-ka-ba-bee!)
Сейчас всё хорошо (бху-си-ка-ба-би!)
So let's get out while we can (ah-ow!)
Так что давайте уйдём, пока можем (а-оу!)
Look, lava's pretty hot (bhu-si-ka-ba-bee!) (Okay?)
Послушай, лава довольно горячая (бху-си-ка-ба-би!) (Хорошо?)
Let's give in to our fear (eh-he-he!)
Давайте поддадимся нашему страху (э-хе-хе!)
Disaster's on its way (bhu-si-ka-ba-bee!)
Надвигается катастрофа (бху-си-ка-ба-би!)
That means we can't spend no more time in here (nope!)
Это значит, что мы не можем больше здесь оставаться (нет!)
You all know who I am (bhu-si-ka-ba-bee!) (Excuse me?)
Вы все знаете, кто я (бху-си-ка-ба-би!) (Простите?)
Evil genius, giant brain (eh-he-he!)
Злой гений, гигантский мозг (э-хе-хе!)
You can't stop a volcano (bhu-si-ka-ba-bee!)
Вы не можете остановить вулкан (бху-си-ка-ба-би!)
I mean are you all insane? (Eh-he-he!) (What?!)
Вы что, все с ума сошли? (Э-хе-хе!) (Что?!)
The ones who stay will all be vaporized (bhu-si-ka-ba-bee!)
Те, кто останутся, испарятся (бху-си-ка-ба-би!)
Without a doubt
Без сомнения
Before that sucker blows
Прежде чем эта штука взорвётся
We gotta get the fish out! (Fish out, fish out, fish out)
Мы должны вытащить рыбу! (Рыбу, рыбу, рыбу)
Oh, let go (oh, let go!)
О, отпусти (о, отпусти!)
And begone (and begone!)
И уходи уходи!)
Oh, let go (oh, let go!)
О, отпусти (о, отпусти!)
And begone (and begone!)
И уходи уходи!)
Oh, let go (oh, let go!)
О, отпусти (о, отпусти!)
And begone (and begone!)
И уходи уходи!)
Oh, let go (oh, let go!)
О, отпусти (о, отпусти!)
And we gone! (And we gone!)
И мы ушли! мы ушли!)
'Cause when the going gets tough (when the going get's tough...)
Потому что, когда становится тяжело (когда становится тяжело...)
That means it's time to get lost (that means it's time to get lost...)
Значит, пора смываться (значит, пора смываться...)
'Cause when the going gets tough (when the going get's tough...)
Потому что, когда становится тяжело (когда становится тяжело...)
That means it's time to get lost (that means it's time to get lost...)
Значит, пора смываться (значит, пора смываться...)
So leggo, and begone
Так что отпускай и уходи
Let's be gone!
Давайте уйдём!
Hold on, Plankton
Подожди, Планктон
I am simply shocked
Я просто в шоке
Bikini Bottom is our home
Бикини Боттом - наш дом
I can't believe you talk about just walking out!
Я не могу поверить, что ты говоришь о том, чтобы просто уйти!
Let's figure out a way to stay, today, tomorrow
Давай найдём способ остаться, сегодня, завтра
I feel sorrow, I feel fear
Я чувствую горе, я чувствую страх
But I'm not leaving here
Но я не уйду отсюда
Who's with me?
Кто со мной?
The simple sponge is talking
Простой губка говорит
Fascinating! Do go on
Увлекательно! Продолжай
The fry cook has a plan
У повара есть план
Good luck with that 'cause I'll be gone
Удачи с этим, потому что я уйду
You don't just wait around when you're under attack
Ты не просто ждешь, когда на тебя нападают
No, you run like crazy
Нет, ты бежишь как сумасшедший
Out the back
Через чёрный ход
You got one day left, go home and pack!
У тебя остался один день, иди домой и собирай вещи!
Oh, let go (oh, let go!)
О, отпусти (о, отпусти!)
And begone (and begone!)
И уходи уходи!)
Oh, let go (oh, let go!)
О, отпусти (о, отпусти!)
And begone (and begone!)
И уходи уходи!)
Oh, let go (oh, let go!)
О, отпусти (о, отпусти!)
And begone (and begone!)
И уходи уходи!)
Oh, let go (oh, let go!)
О, отпусти (о, отпусти!)
And we gone! (And we gone!)
И мы ушли! мы ушли!)
'Cause when the going gets tough (when the going get's tough...)
Потому что, когда становится тяжело (когда становится тяжело...)
That means it's time to get lost (that means it's time to get lost...)
Значит, пора смываться (значит, пора смываться...)
'Cause when the going gets tough (when the going get's tough...)
Потому что, когда становится тяжело (когда становится тяжело...)
That means it's time to get lost (that means it's time to get lost...)
Значит, пора смываться (значит, пора смываться...)
So leggo, and begone
Так что отпускай и уходи
Let's be gone!
Давайте уйдём!
Hold on! This is another one of your schemes!
Подожди! Это ещё одна из твоих схем!
You've got something up your sleeve
У тебя что-то за пазухой
I'm a one-celled organism
Я одноклеточный организм
I don't even have sleeves!
У меня даже нет рукавов!
Oh! (Oh!)
О! (О!)
Oh, let go (oh, let go!)
О, отпусти (о, отпусти!)
And begone (and begone!)
И уходи уходи!)
Oh, let go (oh, let go!) (Whoa-oah-a-woo-ah, ooh-ah!)
О, отпусти (о, отпусти!) (Во-оа-а-ву-а, у-а!)
And begone (and begone!)
И уходи уходи!)
Oh, let go (oh, let go!)
О, отпусти (о, отпусти!)
And begone (and begone!)
И уходи уходи!)
Oh, let go (oh, let go!) (Whoa...)
О, отпусти (о, отпусти!) (Во...)
And we gone! (And we gone!)
И мы ушли! мы ушли!)
'Cause when the going gets tough (when the going get's tough...)
Потому что, когда становится тяжело (когда становится тяжело...)
That means it's time to get lost (that means it's time to get lost...)
Значит, пора смываться (значит, пора смываться...)
'Cause when the going gets tough (when the going get's tough...)
Потому что, когда становится тяжело (когда становится тяжело...)
That means it's time to get lost (that means it's time to get lost...)
Значит, пора смываться (значит, пора смываться...)
So leggo, and begone
Так что отпускай и уходи
Let's be gone! Let's begone, so leggo!
Давайте уйдём! Давайте уйдём, так что отпускай!





Writer(s): Lil C, Domani Harris, Clifford Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.