Paroles et traduction Nick Bolt - Mala Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
vuelvo
a
ver
If
I
see
you
again
Ya
sabes
que
decir
You
know
what
to
say
No
me
conoces
You
don't
know
me
No
te
conozco,
baby
I
don't
know
you,
baby
Yo
no
sé
qué
haces
I
don't
know
what
you're
doing
Intentando
enamorarme
Trying
to
make
me
fall
in
love
Da
media
vuelta
Turn
around
Da
media
vuelta
y
vete
Turn
around
and
go
Ay
quiere'
que
yo
te
diga
una
verdad
Oh,
you
want
me
to
tell
you
the
truth
Tú
en
mi
vida
fuiste
una
pasada,
nada
más
You
were
just
a
fling
in
my
life,
nothing
more
Ay
no
me
busque'
y
no
me
encuentre'
Oh,
don't
look
for
me
and
don't
find
me
No
hay
un
quizá
There's
no
maybe
Soy
un
perro
sucio,
baby
I'm
a
dirty
dog,
baby
Y
libre
por
la
ciudad
And
I'm
free
in
the
city
Ya
no
quiero
más
de
lo
que
tú
me
das
I
don't
want
any
more
of
what
you're
giving
me
Tu
mala
sangre,
tu
mala
sangre,
vete
Your
bad
blood,
your
bad
blood,
go
away
Ya
no
quiero
más
de
lo
que
tú
me
das
I
don't
want
any
more
of
what
you're
giving
me
Tu
mala
sangre,
tu
mala
sangre,
vete
Your
bad
blood,
your
bad
blood,
go
away
Tu
mala,
tu
mala
(tu
mala
sangre)
Your
bad,
your
bad
(your
bad
blood)
Bien
mala,
bien
mala
(tu
mala
sangre)
Really
bad,
really
bad
(your
bad
blood)
Ya
no
quiero
más
de
lo
que
tú
me
das
I
don't
want
any
more
of
what
you're
giving
me
Tu
mala
sangre,
tu
mala
sangre,
vete
Your
bad
blood,
your
bad
blood,
go
away
Quiero
que
me
digas
donde
es
la
salida
I
want
you
to
tell
me
where
the
exit
is
Pa'
tu
tóxico
amor
que
me
dejo
casi
sin
vida
For
your
toxic
love
that
almost
killed
me
Matas
el
sentimiento
de
este
amor
violento
Kill
the
feeling
of
this
violent
love
De
ti
ya
no
quiero
más
tu
sucio
amor
I
don't
want
any
more
of
your
dirty
love
Ya
no
quiero
más
de
lo
que
tú
me
das
I
don't
want
any
more
of
what
you're
giving
me
Tu
mala
sangre,
tu
mala
sangre,
vete
Your
bad
blood,
your
bad
blood,
go
away
Ya
no
quiero
más
de
lo
que
tú
me
das
I
don't
want
any
more
of
what
you're
giving
me
Tu
mala
sangre,
tu
mala
sangre,
vete
Your
bad
blood,
your
bad
blood,
go
away
Tu
mala,
tu
mala
(tu
mala
sangre)
Your
bad,
your
bad
(your
bad
blood)
Bien
mala,
bien
mala
(tu
mala
sangre)
Really
bad,
really
bad
(your
bad
blood)
Ya
no
quiero
más
de
lo
que
tú
me
das
I
don't
want
any
more
of
what
you're
giving
me
Tu
mala
sangre,
tu
mala
sangre,
vete
Your
bad
blood,
your
bad
blood,
go
away
(Tu
mala
sangre)
(Your
bad
blood)
Tu
mala
sangre,
vete
Your
bad
blood,
go
away
(Tu
mala
sangre)
(Your
bad
blood)
Tu
mala
sangre,
vete
Your
bad
blood,
go
away
Desde
ese
día
ya
no
me
importa
nada
Since
that
day
I
don't
care
about
anything
anymore
Seis
de
la
mañana
y
ya
no
escucho
tu
llamada
Six
o'clock
in
the
morning
and
I
don't
hear
your
call
anymore
No
quiero
verte
nunca,
nunca
más
en
mi
vida
I
never
want
to
see
you
again
in
my
life
Vete,
ya
no
quiero
más
tu
sucio
amor
Go
away,
I
don't
want
your
dirty
love
anymore
Ya
no
quiero
más
de
lo
que
tú
me
das
I
don't
want
any
more
of
what
you're
giving
me
Tu
mala
sangre,
tu
mala
sangre,
vete
Your
bad
blood,
your
bad
blood,
go
away
Ya
no
quiero
más
de
lo
que
tú
me
das
I
don't
want
any
more
of
what
you're
giving
me
Tu
mala
sangre,
tu
mala
sangre,
vete
Your
bad
blood,
your
bad
blood,
go
away
Tu
mala,
tu
mala
(tu
mala
sangre)
Your
bad,
your
bad
(your
bad
blood)
Bien
mala,
bien
mala
(tu
mala
sangre)
Really
bad,
really
bad
(your
bad
blood)
Ya
no
quiero
más
de
lo
que
tú
me
das
I
don't
want
any
more
of
what
you're
giving
me
Tu
mala
sangre,
tu
mala
sangre,
vete
Your
bad
blood,
your
bad
blood,
go
away
Tu
mala
sangre,
vete
Your
bad
blood,
go
away
Tu
mala
sangre,
vete
Your
bad
blood,
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.