Paroles et traduction Nick Bonin - Insecure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(Tsurreal)
Ага
(Tsurreal)
Where
you
been?
Где
ты
была?
All
these
questions,
I
ain't
even
got
no
words
На
все
эти
вопросы
у
меня
даже
нет
слов
Was
it
worth
all
the
stressing?
Это
того
стоило,
весь
этот
стресс?
Why
she
asking
me?
Почему
она
спрашивает
меня?
So
insecure,
baby,
I'm
no
masterpiece
Такая
неуверенная,
детка,
я
не
шедевр
Why
you
so
hurt?
Почему
тебе
так
больно?
Where
you
been?
Где
ты
была?
All
these
questions,
I
ain't
even
got
no
words
На
все
эти
вопросы
у
меня
даже
нет
слов
Was
it
worth
all
the
stressing?
Это
того
стоило,
весь
этот
стресс?
Why
she
asking
me?
Почему
она
спрашивает
меня?
So
insecure,
baby,
I'm
no
masterpiece
Такая
неуверенная,
детка,
я
не
шедевр
Why
you
so
hurt?
Почему
тебе
так
больно?
Dip
out
to
north,
up
in
a
plane
Срываюсь
на
север,
в
самолете
That's
my
damn
mode
Это
мой
режим
Turning
it
off,
all
of
your
games,
hitting
my
phone
Отключаю
его,
все
твои
игры,
звонки
на
мой
телефон
Know
I
be
working
Знаешь,
я
работаю
Texting
me
"it's
urgent"
Пишешь
мне:
«Это
срочно»
Baby,
why
you
hurting?
Детка,
почему
ты
страдаешь?
Just
tryna
catch
these
earnings
Просто
пытаюсь
заработать
I'm
sitting
and
flipping
through
all
my
decisions
Сижу
и
перебираю
все
свои
решения
I
can't
be
decided
on
how
to
be
living
Не
могу
определиться,
как
мне
жить
I'll
send
you
off
fighting
between
being
livid
Оставлю
тебя
метаться
между
злостью
While
I'm
all
excited
from
shit
I've
been
given
Пока
я
сам
в
восторге
от
того,
что
мне
дали
Telling
me
send
her
a
photo
Говорит,
чтобы
я
отправил
ей
свою
фотку
Just
to
prove
that
I'm
at
home
Чтобы
доказать,
что
я
дома
Bitch
really
up
in
my
zone
Сука,
реально
лезет
в
мою
жизнь
Jealousy,
Hennessy
mixer
that
you
been
sipping
Ревность,
коктейль
с
Hennessy,
который
ты
пьешь
Chemistry,
mentally
that
shit's
got
you
mad
tripping
Химия,
мысленно,
это
сводит
тебя
с
ума
Carefully
therapy,
situation
I've
been
in
Осторожно,
терапия,
ситуация,
в
которой
я
оказался
Desperately
recklessly,
running
from
all
my
sinnings
Отчаянно,
безрассудно
бегу
от
всех
своих
грехов
Where
you
been?
Где
ты
была?
All
these
questions,
I
ain't
even
got
no
words
На
все
эти
вопросы
у
меня
даже
нет
слов
Was
it
worth
all
the
stressing?
Это
того
стоило,
весь
этот
стресс?
Why
she
asking
me?
Почему
она
спрашивает
меня?
So
insecure,
baby
I'm
a
masterpiece
Такая
неуверенная,
детка,
я
шедевр
Why
you
so
hurt?
Почему
тебе
так
больно?
Where
you
been?
Где
ты
была?
All
these
questions,
I
ain't
even
got
no
words
На
все
эти
вопросы
у
меня
даже
нет
слов
Was
it
worth
all
the
stressing?
Это
того
стоило,
весь
этот
стресс?
Why
she
asking
me?
Почему
она
спрашивает
меня?
So
insecure,
baby,
I'm
no
masterpiece
Такая
неуверенная,
детка,
я
не
шедевр
Why
you
so
hurt?
Почему
тебе
так
больно?
Where
you
been?
Где
ты
была?
All
these
questions,
I
ain't
even
got
no
words
На
все
эти
вопросы
у
меня
даже
нет
слов
Was
it
worth
all
the
stressing?
Это
того
стоило,
весь
этот
стресс?
Why
she
asking
me?
Почему
она
спрашивает
меня?
So
insecure,
baby,
I'm
no
masterpiece
Такая
неуверенная,
детка,
я
не
шедевр
Why
you
so
hurt?
Eh
Почему
тебе
так
больно?
Эх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas James Bonin
Album
Insecure
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.