Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hon Kom Över Vågorna
Sie kam über die Wellen
Hon
kom
över
vågorna
Sie
kam
über
die
Wellen
(Music
& lyrics
Nick
Borgen)
(Musik
& Text
Nick
Borgen)
Hon
kom
över
vågorna
Sie
kam
über
die
Wellen
När
det
blåste
nordanvind
Als
der
Nordwind
wehte
Hon
var
blek,
hon
var
tärd
utav
radsla
Sie
war
blass,
sie
war
gezehrt
von
Angst
Hon
forsokte
att
värja
sig
mot
stormen
runt
omkring
Sie
versuchte,
sich
gegen
den
Sturm
ringsum
zu
wehren
Men
ingen
forstod
det
hon
ville
saga
Aber
niemand
verstand,
was
sie
sagen
wollte
Hon
grät
som
ett
litet
barn
Sie
weinte
wie
ein
kleines
Kind
Men
där
fanns
ingen
tröst
att
få
Aber
es
gab
keinen
Trost
zu
finden
Ingen
visste
vem
hon
eller
vart
hon
kom
från
Niemand
wusste,
wer
sie
war
oder
woher
sie
kam
Sen
slängdes
hon
till
hundarna
där
hon
inget
fick
förstå
Dann
wurde
sie
den
Hunden
vorgeworfen,
wo
sie
nichts
verstand
Dom
ville
veta
hon
hade
här
att
gora
Sie
wollten
wissen,
was
sie
hier
zu
tun
hatte
Hon
kom
över
vågorna
Sie
kam
über
die
Wellen
När
sommaren
blivit
höst
Als
der
Sommer
Herbst
geworden
war
Och
nar
vackra
karleksord
hade
blivit
kyla
Und
als
schöne
Liebesworte
zu
Kälte
geworden
waren
Hon
forsokte
att
värja
sig
med
sin
egen
späda
röst
Sie
versuchte,
sich
mit
ihrer
eigenen
zarten
Stimme
zu
wehren
Men
hon
hörde
bara
hundarna
yla
Aber
sie
hörte
nur
die
Hunde
heulen
Varför
tog
du
denna
vägen?
Warum
nahmst
du
diesen
Weg?
Vad
förväntar
du
dig?
Was
erwartest
du?
Vem
é
du
och
vart
kommer
du
ifrån?
Wer
bist
du
und
woher
kommst
du?
Men
då
brast
hennes
lydnad
och
hon
förträngde
deras
hån
Aber
da
brach
ihr
Gehorsam,
und
sie
verdrängte
ihren
Hohn
Och
I
smärta
och
skräck
skrek
hon
Und
in
Schmerz
und
Schrecken
schrie
sie
Ta
mig
härifrån
Hol
mich
hier
raus
Vem
kan
jag
lita
på
Wem
kann
ich
vertrauen
Jag
är
jagad
av
kanonerna
Ich
werde
von
den
Kanonen
gejagt
Jag
är
strimlad
i
min
själ
Ich
bin
zerfetzt
in
meiner
Seele
Vem
kan
jag
lita
på
Wem
kann
ich
vertrauen
Jag
ville
va
en
människa
Ich
wollte
ein
Mensch
sein
Vad
gjorde
jag
för
fel
Was
habe
ich
falsch
gemacht
Jag
trodde
mina
vänner
var
det
bästa
på
jord
Ich
dachte,
meine
Freunde
wären
das
Beste
auf
Erden
Jag
trodde
mina
grannar
kunde
stå
för
sina
ord
Ich
dachte,
meine
Nachbarn
könnten
zu
ihren
Worten
stehen
Jag
trodde
presidenter
skulle
kämpa
för
fred
Ich
dachte,
Präsidenten
würden
für
Frieden
kämpfen
Jag
trodde
militären
skulle
slåss
med
dem
som
led
Ich
dachte,
das
Militär
würde
für
die
kämpfen,
die
litten
Vem
kan
jag
lita
på.
Wem
kann
ich
vertrauen.
Hon
kom
over
vågorna
där
hon
sökte
lugn
och
ro
Sie
kam
über
die
Wellen,
wo
sie
Ruhe
und
Frieden
suchte
Med
en
dröm
att
återfinna
mänskan
Mit
einem
Traum,
den
Menschen
wiederzufinden
Hon
följde
en
nordanvind
Sie
folgte
einem
Nordwind
Dit
hon
trodde
de
förstod
Dorthin,
wo
sie
glaubte,
dass
man
verstand
Där
hon
trodde
de
såg
skillnad
på
kärlek
och
blod
Wo
sie
glaubte,
man
sähe
den
Unterschied
zwischen
Liebe
und
Blut
Men
nu
jagas
hon
av
hundarna
för
att
ingen
vill
förstå
Aber
jetzt
wird
sie
von
den
Hunden
gejagt,
weil
niemand
verstehen
will
Och
hon
gömmer
sig
I
rädsla
för
att
gråta
Und
sie
versteckt
sich
aus
Angst
zu
weinen
Hennes
ögon
kan
berätta
men
ingen
vågar
lyssna
på
Ihre
Augen
können
erzählen,
aber
niemand
wagt
zuzuhören
Och
hon
undrar
finns
det
någon
att
förlåta
Und
sie
fragt
sich,
gibt
es
jemanden,
dem
man
verzeihen
kann
Vem
kan
jag
lita
på
Wem
kann
ich
vertrauen
Jag
är
jagad
av
kanonerna
Ich
werde
von
den
Kanonen
gejagt
Jag
är
strimlad
i
min
själ
Ich
bin
zerfetzt
in
meiner
Seele
Vem
kan
jag
lita
på
Wem
kann
ich
vertrauen
Jag
ville
va
en
människa
Ich
wollte
ein
Mensch
sein
Vad
gjorde
jag
för
fel
Was
habe
ich
falsch
gemacht
Jag
trodde
mina
vänner
var
det
bästa
på
jord
Ich
dachte,
meine
Freunde
wären
das
Beste
auf
Erden
Jag
trodde
mina
grannar
kunde
stå
för
sina
ord
Ich
dachte,
meine
Nachbarn
könnten
zu
ihren
Worten
stehen
Jag
trodde
presidenter
skulle
kämpa
för
fred
Ich
dachte,
Präsidenten
würden
für
Frieden
kämpfen
Jag
trodde
militären
skulle
slåss
med
dem
som
led
Ich
dachte,
das
Militär
würde
für
die
kämpfen,
die
litten
Vem
kan
jag
lita
på.
Wem
kann
ich
vertrauen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christer Sandelin, Janne Bark, Nick Borgen, Stephan Berg, Svante Karlsson
Album
X2
date de sortie
21-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.