Nick Borgen - Lys Og Varme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Borgen - Lys Og Varme




Lys Og Varme
Свет и тепло
LYS OG VARME
СВЕТ И ТЕПЛО
(Tekst/musikk;, Åge Aleksandersen)
(Текст/музыка: Оге Александeрсен)
Når mørke no har sænka sæ,
Когда мрак опустился,
Går æ stillt igjennom rommet.
Я тихо иду по комнате.
Å følelsan dæm slit i mæ,
И чувства терзают меня,
Ka vil fremtida gi?
Что принесет будущее?
Å den arven vi har gitt dæ,
И то наследие, что мы тебе дали,
Kainn vær tung å ta me sæ.
Может быть тяжким бременем.
Vil du spørr oss, vil du last oss?
Спросишь ли ты нас, обвинишь ли ты нас?
Vil du kaill det førr et svik?
Назовешь ли ты это предательством?
Sola som gikk ned i kveld,
Солнце, что село сегодня вечером,
Ho ska skin førr min kjære.
Будет светить для тебя, моя любимая.
Å føglan som e fri, dæm ska vis vei å aillt ska bli
И птицы свободные, они укажут путь, и все будет
Myttji lys å myttji varme.
Много света и много тепла.
Tru å håp det kan du med.
Веру и надежду ты можешь взять с собой.
Mange tåra, tunge stunde, e æ redd førr at det bli.
Много слез, трудных часов, боюсь, что будет.
Når sola jage natta bort,
Когда солнце прогонит ночь,
kryp du godt innte mæ.
Ты прижмешься ко мне.
Å gjømte de tunge tankan,
И забудешь тяжелые мысли,
Dæm æ hadd i går.
Что были вчера.
I liv og latter spør du mæ,
В жизни и смехе ты спросишь меня,
Om rægne og om sola.
О дожде и о солнце.
Å svaran som æ gir e it jdæm æ hadd i går.
И ответы, что я дам тебе, не те, что были вчера.
Å sola som gikk ned i kveld,
И солнце, что село сегодня вечером,
Ho ska skin førr min kjære.
Будет светить для тебя, моя любимая.
Å føglan som e fri, dæm ska vis vei å aillt ska bli
И птицы свободные, они укажут путь, и все будет
Myttji lys å myttji varme.
Много света и много тепла.
Tru å håp det kan du med.
Веру и надежду ты можешь взять с собой.
Mange tåra, tunge stunde, e æ redd førr at det bli.
Много слез, трудных часов, боюсь, что будет.
Å sola som gikk ned i kveld,
И солнце, что село сегодня вечером,
Ho ska skin førr min kjære.
Будет светить для тебя, моя любимая.
Å føglan som e fri, dæm ska vis vei å aillt ska bli
И птицы свободные, они укажут путь, и все будет
Myttji lys å myttji varme.
Много света и много тепла.
Tru å håp det kan du med.
Веру и надежду ты можешь взять с собой.
Mange tåra, tunge stunde, e æ redd førr at det bli.
Много слез, трудных часов, боюсь, что будет.
Sola som gikk ned i kveld,
Солнце, что село сегодня вечером,
Ho ska skin førr min kjære.
Будет светить для тебя, моя любимая.
Å føglan som e fri, dæm ska vis vei å aillt ska bli
И птицы свободные, они укажут путь, и все будет
Myttji lys å myttji varme.
Много света и много тепла.
Tru å håp det kan du med.
Веру и надежду ты можешь взять с собой.
Mange tåra, tunge stunde, e æ redd førr at det bli.
Много слез, трудных часов, боюсь, что будет.





Writer(s): nick borgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.