Nick Borgen - Mitt Kära Östersund - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nick Borgen - Mitt Kära Östersund




Mitt Kära Östersund
My Dear Östersund
MITT KÄRA ÖSTERSUND
MY DEAR ÖSTERSUND
(Music/lyrics Nick Borgen)
(Music/lyrics Nick Borgen)
När stormarna lagt sig och vindarna tystnat
When the storms have subsided and the winds have stilled
hägrar ett paradis
Then a paradise looms
Snön droppar från Lagårds taken i viken
The snow drops from the Lagårds roofs into the bay
Ser rök från en öppen spis
I see smoke from an open fire
Jag blir rent förtrollad jag vet vad jag ser
I am quite enchanted, I know what I see
Jag hämtar nog andan en stund
I catch my breath for a moment
För framför mig vaknar det bästa jag vet
Because before me awakens the best I know
Mitt älskade Östersund
My beloved Östersund
När Storsjöodjuret sprängt isarnas vallar
When the Storsjö monster has burst the ice walls
Står våren i fullaste blom
Spring stands in fullest bloom
En brunkulla vaknar ängen någonstans
A meadow lark awakens in the meadow somewhere
I fjärran en ensam lom
In the distance a solitary loon
I skogarna vågar sig små trollen ut
In the forests the little trolls venture out
Ser älvornas lek en sekund
I see the elves' play for a second
Naturen har ingått ett kärleksförbund
Nature has entered into a love covenant
Med mitt älskade Östersund
With my beloved Östersund
Hör dragspelsmusik
I hear accordion music
Från lövad loge
From a leafy barn
Ser flickor med blommor i hår
I see girls with flowers in their hair
Och ljusen från vaggande båtar i viken
And the lights from rocking boats in the bay
Det är sommar vart hän jag än går
It is summer wherever I go
Och vacker står staden i sommarn natten
And the city stands beautiful in the summer night
Belåten den tar sig en blund
Contented, it takes a nap
Jag ryser vid tanken allt det jag sett
I shudder at the thought of all I have seen
Jag älskar mitt Östersund
I love my Östersund
Vart jag hän finns i min resa i världen
Wherever I am in my journey in the world
hägrar mitt paradis
My paradise looms
I tacksamhet ger jag mitt hjärta till staden
In gratitude I give my heart to the city
Som gjort mig lycklig och vis
That has made me so happy and wise
Nu står jag förundrad
Now I stand amazed
Förvånad och skrattar
Surprised and laughing
Jag undrar om jorden är rund
I wonder if the earth is round
För vart jag än vänder och vart jag än ser
Because wherever I turn and wherever I look
ser jag mitt Östersund
I see my Östersund





Writer(s): Nick Borgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.