Nick Brewer - Ronaldo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Brewer - Ronaldo




Ronaldo
Ronaldo
Yeah, come with the active flow
Да, врубаюсь с активным потоком,
Told them another mans match fit
Сказал им, что форма другого мужика мне в пору,
So it's time that I wrap this
Так что пришло время мне это завершить,
Matter when I'm batting it
Вопрос в том, как я это сделаю,
Don't have to though
Хотя не обязательно,
Got one sister but a bag of bros
У меня одна сестра, но целый мешок братвы,
Legal dons ain't bagging O's
Законники не пакуют травку,
Not forcing a thing
Ничего не навязываю,
I'm a lord in a ring
Я король на ринге,
No Bilbo Baggins, no
Не Бильбо Бэггинс, нет,
But I'm something like Hanham banging goals
Но я что-то вроде Хэнхема, забивающего голы,
Nothing like them, how can I bro?
Не похож на них, как я могу, детка?
And I don't really talk too much
И я не особо разговорчив,
Let a man know when they have to know
Даю знать, когда нужно знать,
But I'm only human like Rag and Bone
Но я всего лишь человек, как Rag and Bone,
Only human like Larry Holmes
Всего лишь человек, как Ларри Холмс,
And I don't like fighting but like Tyson, I cause damage
И я не люблю драться, но как Тайсон, я наношу ущерб.
So let me make this clear
Так что давай проясню,
No, I don't wanna take you there
Нет, я не хочу тебя туда вести,
And maybe I lost my mind
И, возможно, я сошел с ума,
Cause lately it ain't in here
Потому что в последнее время его здесь нет,
Been dreaming of coming up
Мечтал подняться,
While keeping my ten toes down
Крепко стоя на ногах,
Been stumbling back and forth
Спотыкался туда-сюда,
Still circling 'round and 'round
Все еще кружусь по кругу.
I don't really know how though
Я правда не знаю, как так,
Who's holding me down though?
Кто меня держит, а?
Man I've seen highs and I've seen lows
Чувак, я видел и взлеты, и падения,
Number nine Ronaldo
Номер девять Роналдо,
Yeah but where's he now though?
Да, но где он сейчас?
There goes Brazil... oh, what do you say about that?
Вот и Бразилия... о, что ты на это скажешь?
Look put man in their place
Смотри, ставлю мужиков на место,
Nothing gonna waste
Ничего не пропадет,
No star like Canada, Drake
Звезда, как Канада, Дрейк,
No hard time handling fame
Легко справляюсь со славой,
But I'm stuntin' like Carmine back in the day
Но я выделываюсь, как Кармайн в былые времена,
Don't care what your manager says
Плевать, что говорит твой менеджер,
I'm nothing like them man
Я не такой, как эти парни,
Let 'em bring ten man
Пусть приведут десятерых,
They won't defend man
Они не справятся, детка,
I make your whole team look like amateurs mate
Я сделаю так, что вся твоя команда будет выглядеть любителями, приятель,
Whole team can't try challenging
Вся команда не может со мной тягаться,
Something like Anakin, walking the sky no balancing
Что-то вроде Энакина, идущего по небу без балансировки,
This flow here so dazzling
Этот поток такой ослепительный,
Breathe, catch it, let me snap like matchsticks
Вдохни, лови, дай мне щелкнуть, как спичка,
I don't need tactics, au naturel, no ad-libs
Мне не нужна тактика, все натурально, без импровизации.
Never met a man that can match this flow
Никогда не встречал человека, который мог бы сравниться с этим потоком,
Let me lie down no mattress no
Давай прилягу, без матраса,
No interest in a ratchet hoe
Не интересуюсь пустышками,
Know that man
Знай это, детка,
A mans handsome, no
Мужик красивый, нет,
Told them a mans active, so
Сказал им, что я активный, так что,
Stay so far from the madness bro
Держись подальше от безумия, братан,
I've been out here with the lights on road
Я был здесь с включенными фарами,
Had some highs and we had some lows
Были взлеты и падения,
Had some lows and we had some highs
Были падения и взлеты,
Caught some L's man I'm catching flies
Поймал несколько поражений, чувак, ловлю мух,
Can't ever break those family ties
Никогда не разорвать эти семейные узы,
Stick with the fam like Jackson 5
Держусь с семьей, как Jackson 5,
I've been out here on the Jacks on five
Я был здесь на Jack Daniels,
Life ain't ever been black and white
Жизнь никогда не была черно-белой,
Man of the match ain't matching
Игрок матча не сравнится,
I just wanna learn to be satisfied
Я просто хочу научиться быть довольным.
I don't really know how though
Я правда не знаю, как так,
Who's holding me down though?
Кто меня держит, а?
Man I seen highs and I seen lows
Чувак, я видел и взлеты, и падения,
Number nine Ronaldo
Номер девять Роналдо,
But where's he now, though?
Но где он сейчас?
Every World Cup needs a hero, and Ronaldo is right here!
Каждому чемпионату мира нужен герой, и Роналду здесь!





Writer(s): Nicholas Robert Brewer, Kerem Akdag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.