Paroles et traduction Nick Brewer - Talk To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hit
you
up,
you
don't
want
to
write
back
Я
позвонил
тебе,
а
ты
не
хочешь
отвечать
Or
maybe
you
don't
see
me
like
that
Или,
может
быть,
ты
не
видишь
меня
таким
And
that's
cool
baby,
I
don't
wanna
fight
that
И
это
круто,
детка,
я
не
хочу
с
этим
бороться.
You
know
me
babe,
I
never
been
the
type
that
Ты
знаешь
меня,
детка,
я
никогда
не
был
из
тех,
кто
No
I
never
been
the
type
that
Нет,
я
никогда
не
был
из
тех,
кто
No
I
never
been
the
type
that
lies
to
myself
Нет,
я
никогда
не
был
из
тех,
кто
лжет
сам
себе
And
I
aint
lyin'
to
you
И
я
не
лгу
тебе.
So
I
don't
wanna
force
nothing
Так
что
я
не
хочу
ни
к
чему
принуждать
See
that
aint
what
I'm
trying
to
do
Видишь,
это
не
то,
что
я
пытаюсь
сделать
All
I
require
from
you
Все,
что
я
требую
от
тебя
Is
that
you
stand
there
Это
то,
что
ты
стоишь
там
I
ain't
saying
I'm
the
man,
but
I
am
here
Я
не
говорю,
что
я
тот
самый
мужчина,
но
я
здесь
I'll
make
it
damn
clear
Я
объясню
это
чертовски
ясно
I'll
be
working
my
magic,
there's
no
shazam
here
Я
буду
творить
свое
волшебство,
здесь
нет
никакого
шазама
I
see
you
playing
with
your
hands
there
Я
вижу,
как
ты
играешь
там
своими
руками
Maybe
you
should
talk
to
me
Может
быть,
тебе
стоит
поговорить
со
мной
I've
been
smoking
too
many
cigarettes
for
you
Я
выкурил
слишком
много
сигарет
ради
тебя
And
I
know
you
wanna
win
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
победить
But
if
you
betting
to
100
Но
если
вы
ставите
на
100
I
know
that
you'll
lose,
you'll
lose
Я
знаю,
что
ты
проиграешь,
ты
проиграешь
I'm
the
type
of
girl
that
like
you
Я
из
тех
девушек,
которым
ты
нравишься
When
you
do
me
dirty
now
Когда
ты
сейчас
сделаешь
мне
гадость
Babe
you
know
this
life
Детка,
ты
знаешь
эту
жизнь
Let
me
show
you
what
I'm
about
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
собираюсь
Talk
to
me
now,
oho
Поговори
со
мной
сейчас,
ого
Talk
to
me
now,
oho
Поговори
со
мной
сейчас,
ого
Talk
to
me
now
Поговори
со
мной
сейчас
(I'm
looking
for
the
ride)
(Я
ищу
попутку)
A
few
more
days
till
I'm
Cali
bound
Еще
несколько
дней,
и
я
отправлюсь
в
Калифорнию.
(I
love
to
sing
it
like)
(Я
люблю
петь
это
так)
I
don't
see
why
you
never
answer
my
phone
calls
(Oh
yeah?)
Я
не
понимаю,
почему
ты
никогда
не
отвечаешь
на
мои
телефонные
звонки
(О
да?)
You
apologize
and
said
you
ain't
very
social
(Oh
yeah?)
Ты
извинился
и
сказал,
что
ты
не
очень
общительный
(о
да?)
Now
I
know
that's
the
past
and
I'm
feeling
hopeful
(Oh
yeah?)
Теперь
я
знаю,
что
это
в
прошлом,
и
я
чувствую
надежду
(о,
да?)
Together
we
could
be
better
than
this
beat
that
I
vocal
(Oh
yeah?)
Вместе
мы
могли
бы
быть
лучше,
чем
этот
бит,
который
я
исполняю
вокалом
(О,
да?)
If
only
you'd
let
me
show
you
Если
бы
только
ты
позволила
мне
показать
тебе
Now
I
know
that
it's
cheesyish
don't
need
a
genius
Теперь
я
знаю,
что
это
банально,
не
нужно
быть
гением
To
work
out
whether
you're
really
feeling
this
Чтобы
понять,
действительно
ли
ты
это
чувствуешь
If
it's
an
unfamiliar
feeling,
believe
me
it's
cool
Если
это
незнакомое
чувство,
поверь
мне,
это
круто
Cause
I
don't
wanna
do
nothing
thats
devious
Потому
что
я
не
хочу
делать
ничего
коварного
Because
you're
something
to
me,
never
nothing
to
me
Потому
что
ты
для
меня
что-то
значишь,
но
никогда
не
был
ничем
для
меня
And
honestly
I
don't
really
know
if
you're
gonna
agree
И,
честно
говоря,
я
действительно
не
знаю,
согласишься
ли
ты
But
anything
I'm
tryin'
tell
ya
what
I
wanted
to
see
Но
все,
что
я
пытаюсь
сказать
тебе,
это
то,
что
я
хотел
увидеть.
Whether
you
gonna
be
coming
with
me
Собираешься
ли
ты
пойти
со
мной
But
you
just
gotta
talk
to
me
Но
ты
просто
должен
поговорить
со
мной
And
i've
been
smoking
too
many
cigarettes
for
you
И
я
выкурил
слишком
много
сигарет
ради
тебя
And
I
know
you
wanna
win
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
победить
But
if
you
betting
to
100
Но
если
вы
ставите
на
100
I
know
that
you'll
lose,
you'll
lose
Я
знаю,
что
ты
проиграешь,
ты
проиграешь
I'm
the
type
of
girl
that
like
you
Я
из
тех
девушек,
которым
ты
нравишься
When
you
do
me
dirty
now
Когда
ты
сейчас
сделаешь
мне
гадость
Babe
you
know
this
life
Детка,
ты
знаешь
эту
жизнь
Let
me
show
you
what
I'm
about
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
собираюсь
Talk
to
me
now,
oho
Поговори
со
мной
сейчас,
ого
Talk
to
me
now,
oho
Поговори
со
мной
сейчас,
ого
Talk
to
me
now
Поговори
со
мной
сейчас
(I'm
looking
for
the
ride)
(Я
ищу
попутку)
A
few
more
days
till
i'm
Cali
bound
Еще
несколько
дней,
и
я
отправлюсь
в
Калифорнию.
(I
love
to
sing
it
like)
(Я
люблю
петь
это
так)
Come
and
take
a
walk
on
the
right
side
Приходите
и
прогуляйтесь
по
правой
стороне
You
ain't
gotta
pause
I'm
a
nice
guy
Тебе
не
нужно
делать
паузу,
я
хороший
парень.
So
why
you're
debating
it?
Так
почему
же
вы
это
обсуждаете?
Tell
me
why
you're
debating
it.
Скажи
мне,
почему
ты
это
обсуждаешь?
Come
and
take
a
walk
on
the
right
side
Приходите
и
прогуляйтесь
по
правой
стороне
You
ain't
gotta
pause
I'm
a
nice
guy
Тебе
не
нужно
делать
паузу,
я
хороший
парень.
So
why
you're
debating
it
Так
почему
же
вы
это
обсуждаете
Tell
me
why
you're
debating
it.
Скажи
мне,
почему
ты
это
обсуждаешь?
I'm
the
type
of
girl
that
like
you
Я
из
тех
девушек,
которым
ты
нравишься
When
you
do
me
dirty
now
Когда
ты
сейчас
сделаешь
мне
гадость
Babe
you
know
this
life
Детка,
ты
знаешь
эту
жизнь
Let
me
show
you
what
I'm
about
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
собираюсь
Talk
to
me
now,
oho
Поговори
со
мной
сейчас,
ого
Talk
to
me
now,
oho
Поговори
со
мной
сейчас,
ого
Talk
to
me
now
Поговори
со
мной
сейчас
(I'm
looking
for
the
ride)
(Я
ищу
попутку)
A
few
more
days
till
I'm
Cali
bound.
Еще
несколько
дней,
и
я
отправлюсь
в
Калифорнию.
(I
love
to
sing
it
like)
(Я
люблю
петь
это
так)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crystal Waters, Neal Brian Conway, Darius Ellington Forde, James Wesley Thomas Grant, Tony Amadi, Badriia Ines Bourelly, Nick Brewer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.