Paroles et traduction Nick Cannon feat. Jerimih, Ty Money & Quavo - Dream Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Girl
Девушка моей мечты
Don't
wake
me,
I'm
dreaming
Не
буди
меня,
я
вижу
сон
Tell
the
bitch
now
I
don't
wanna
get
up
Скажи
этой
сучке,
что
я
не
хочу
вставать
Ain't
over
my
ex
yet,
never
Всё
ещё
не
забыл
свою
бывшую,
никогда
Still
think
about
her
everytime
I
get
her
Всё
ещё
думаю
о
ней
каждый
раз,
когда
занимаюсь
с
другой
Paparazzi
always
asks
me
why
I
left
her
Папарацци
всё
время
спрашивают,
почему
я
её
бросил
That's
none
of
your
motherfuckin'
business
Не
твоё,
блядь,
дело
These
niggas
out
here
can't
help
us
Эти
ниггеры
нам
не
помогут
Undercover
dream
lovers,
that
been
us
Тайные
любовники
во
снах,
вот
кем
мы
были
Got
me
smokin'
them
fumes
at
Jenna's
Курил
травку
у
Дженны
Had
to
tell
that
young,
bitch,
shut
up
Сказал
этой
молодой
сучке
заткнуться
'Cause
I'm
still
thinkin'
'bout
Keisha
Потому
что
я
всё
ещё
думаю
о
Кейше
And
she
still
trippin'
off
Tina
А
она
всё
ещё
помешана
на
Тине
And
I'm
tryna
turn
up
in
Ibiza
А
я
пытаюсь
оторваться
на
Ибице
And
I
ain't
wanna
leave
for
a
Lisa
И
я
не
хотел
уезжать
ради
Лизы
But
you
gave
me
so
many
fuckin'
reasons
Но
ты
дала
мне
столько
чёртовых
причин
Got
the
whole
world
thinkin'
I'm
a
cheater
Весь
мир
думает,
что
я
изменщик
Got
the
whole
world
thinkin'
I'm
a
cheater
Весь
мир
думает,
что
я
изменщик
Oh,
woah,
I
still
dream
about
you,
baby
О,
уоу,
я
всё
ещё
вижу
тебя
во
сне,
детка
(I
still
dream
about
you,
baby)
(Я
всё
ещё
вижу
тебя
во
сне,
детка)
And
it's
something
how
you
hate
me
И
как-то
странно,
что
ты
меня
ненавидишь
(And
it's
something
how
you
hate
me)
(И
как-то
странно,
что
ты
меня
ненавидишь)
Pretending
I
don't
give
a
fuck
lately
Делаю
вид,
что
мне
плевать
в
последнее
время
(Pretending
I
don't
give
a
fuck)
(Делаю
вид,
что
мне
плевать)
Who
you
sleeping
on
if
it
ain't
me?
(woo)
С
кем
ты
спишь,
если
не
со
мной?
(ву)
You're
my
dream
girl
(woo)
Ты
девушка
моей
мечты
(ву)
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня
Don't
wake
me,
don't
you
wake
me
up
Не
буди
меня,
не
смей
меня
будить
My
dream
girl
Девушка
моей
мечты
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Don't
you
(don't
you)
Не
смей
(не
смей)
Don't
you
(don't
you)
Не
смей
(не
смей)
Wake
me
(wake
me)
Будить
(будить)
Don't
you
(don't
you)
Не
смей
(не
смей)
Don't
you
(don't
you)
Не
смей
(не
смей)
Wake
me
(wake
me)
Будить
(будить)
I
don't
know
what
you
scared
of
(scared
of)
Я
не
знаю,
чего
ты
боишься
(боишься)
You
know
I
make
it
mo'
better
(better)
Ты
знаешь,
я
делаю
всё
лучше
(лучше)
The
blues
you
got
me
singin'
bye
bye
(bye)
Из-за
тоски
по
тебе
я
пою
"прощай"
(прощай)
And
my
dreams
are
gettin'
wetter
(wetter)
И
мои
сны
становятся
всё
более
влажными
(влажными)
Cryin'
at
night
in
our
bedroom
(I'm
cryin',
I'm
cryin')
Плачу
ночью
в
нашей
спальне
(я
плачу,
я
плачу)
But
we
used
to
do
it
together
(we
used
to
do
it
together)
Но
раньше
мы
делали
это
вместе
(делали
это
вместе)
Bangin'
and
bangin'
them
headboards
(bangin'
them,
bangin'
them)
Барабанили
и
барабанили
изголовьями
кроватей
(барабанили,
барабанили)
And
your
head
was
better
than
Jessica
(Jessica)
И
твоя
голова
была
лучше,
чем
у
Джессики
(Джессика)
Had
to
tell
that
Young,
bitch,
shut
up
(shut
up)
Сказал
этой
молодой
сучке
заткнуться
(заткнуться)
'Cause
I'm
still
thinkin'
'bout
Keisha
Потому
что
я
всё
ещё
думаю
о
Кейше
And
she
still
trippin'
off
Tina
А
она
всё
ещё
помешана
на
Тине
And
I'm
tryna
turn
up
in
Ibiza
А
я
пытаюсь
оторваться
на
Ибице
And
I
ain't
wanna
leave
for
a
Lisa
И
я
не
хотел
уезжать
ради
Лизы
But
you
gave
me
so
many
fucking
reasons
Но
ты
дала
мне
так
много
грёбаных
причин
Got
the
whole
world
thinking
I'm
a
cheater
Весь
мир
думает,
что
я
изменщик
Got
the
whole
world
thinking
I'm
a
cheater
Весь
мир
думает,
что
я
изменщик
Oh,
woah,
I
still
dream
about
you,
baby
О,
уоу,
я
всё
ещё
вижу
тебя
во
сне,
детка
(I
still
dream
about
you,
baby)
(Я
всё
ещё
вижу
тебя
во
сне,
детка)
And
it's
something
how
you
hate
me
И
как-то
странно,
что
ты
меня
ненавидишь
(And
it's
something
how
you
hate
me)
(И
как-то
странно,
что
ты
меня
ненавидишь)
Pretending
I
don't
give
a
fuck
lately
Делаю
вид,
что
мне
плевать
в
последнее
время
(Pretending
I
don't
give
a
fuck)
(Делаю
вид,
что
мне
плевать)
Who
you
sleeping
on
if
it
ain't
me?
(woo)
С
кем
ты
спишь,
если
не
со
мной?
(ву)
You're
my
dream
girl
(woo)
Ты
девушка
моей
мечты
(ву)
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня
Don't
wake
me,
don't
you
wake
me
up
Не
буди
меня,
не
смей
меня
будить
My
dream
girl
Девушка
моей
мечты
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Don't
you
(don't
you)
Не
смей
(не
смей)
Don't
you
(don't
you)
Не
смей
(не
смей)
Wake
me
(wake
me)
Будить
(будить)
Don't
you
(don't
you)
Не
смей
(не
смей)
Don't
you
(don't
you)
Не
смей
(не
смей)
Wake
me
(wake
me)
Будить
(будить)
Do
you
find
time
for
me?
Ты
находишь
для
меня
время?
Put
that
on
the
line
for
me?
Поставишь
на
кон
всё
ради
меня?
Do
you
smoke
broccoli?
Ты
куришь
брокколи?
Would
you
really
put
your
heart
in
me?
(Yeah)
Ты
действительно
отдашь
мне
свое
сердце?
(Да)
Would
you
really
do
your
job
with
me?
Ты
действительно
займешься
со
мной
этим?
She
can't
sleep
another
night
lonely
(no-no
sleep)
Она
больше
не
может
спать
одна
(не-не
спать)
She
said,
"Hold
your
arms
real
tight
around
me"
(so
tight)
Она
сказала:
"Обними
меня
крепко"
(так
крепко)
I
said,
"Fuck
what
you
ever
heard
about
me"
('bout
me)
Я
сказал:
"К
чёрту
всё,
что
ты
слышала
обо
мне"
(обо
мне)
Just
take
your
clothes
off
now
and
get
in
those
sheets
Просто
сними
одежду
и
залезай
в
постель
I'ma
give
your
ass
a
wet
dream
Я
подарю
тебе
эротический
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Nick Cannon, Jeremy P Felton, Bobby Bernard Turner Jr., Kai Fennell, Tiwan J. Raybon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.