Nick Cannon - Cut Em Off - traduction des paroles en allemand

Cut Em Off - Nick Cannontraduction en allemand




Cut Em Off
Abschneiden
On my soul
Bei meiner Seele
These niggas out here switchin' sides like halftime
Diese Typen hier draußen wechseln die Seiten wie zur Halbzeit
Fake shit
Scheiß Heuchelei
(Hollywood Bangerz)
(Hollywood Bangerz)
I'ma keep it real
Ich bleib' ehrlich
If I cut you off, most likely your ass handed me the scissors
Wenn ich dich abschneide, hast du mir höchstwahrscheinlich selbst die Schere gegeben
I'm just sayin'
Ich sag's ja nur
Shit is revealed when shit get deep
Die Wahrheit zeigt sich, wenn es ernst wird
Niggas too grown for this shit
Typen sind zu erwachsen für diesen Scheiß
I had to cut so many niggas off, yeah
Ich musste so viele Typen abschneiden, yeah
It's their fault, yeah
Es ist ihre Schuld, yeah
Them niggas lost, yeah
Diese Typen sind verloren, yeah
I tried to put 'em in position to live large, yeah
Ich habe versucht, sie in Position zu bringen, um groß zu leben, yeah
I tried to put 'em in position to be boss, yeah
Ich habe versucht, sie in Position zu bringen, um Bosse zu sein, yeah
I'ma always hold it down for my boys, yeah
Ich halt' immer zu meinen Jungs, yeah
Why he play when he know we makin' noise? Yeah
Warum spielt er Spielchen, wenn er weiß, dass wir Lärm machen? Yeah
He can't go nowhere
Er kann nirgendwo hin
Just cut 'em off, cut 'em off, cut 'em off, yeah
Schneid sie einfach ab, schneid sie ab, schneid sie ab, yeah
Had to cut 'em off, this memory loss
Musste sie abschneiden, dieser Gedächtnisverlust
Is killin' me softly, gettin' 'em off me
Macht mich langsam fertig, sie von mir loswerden
Niggas is salty, women is costly
Typen sind neidisch, Frauen sind kostspielig
This is the new me, y'all know the old me (Yeah)
Das ist das neue Ich, ihr kennt das alte Ich (Yeah)
Some of the OGs done told me (Yeah)
Einige der Alten Hasen haben es mir gesagt (Yeah)
Bitches is phony, never trust no one
Schlampen sind falsch, vertraue niemals jemandem
Don't need no bank, I don't wanna owe 'em
Brauche keine Bank, will ihnen nichts schulden
Don't need no loan, I already own it
Brauche keinen Kredit, es gehört mir bereits
Be so alone, I went, tatted "Lonesome"
Sei so allein, ich ging hin und tätowierte "Einsam"
Came out of nowhere, sometimes gotta coach 'em
Kam aus dem Nichts, manchmal muss man sie coachen
Rip all the roads and I never drove it
Ich ebne alle Wege, die ich nie befahren habe
This shit was meant for me, boy, I was chosen
Dieser Scheiß war für mich bestimmt, Junge, ich wurde auserwählt
Niggas the wave and I am the ocean
Typen sind die Welle und ich bin der Ozean
Niggas are fakes, I am the culture
Typen sind Fakes, ich bin die Kultur
Niggas is lame, I might expose 'em
Typen sind lahm, ich könnte sie bloßstellen
Back in the game, I might D. Rose 'em
Zurück im Spiel, ich mach's vielleicht wie D. Rose mit ihnen
Spur of the moment like I'm DeRozan
Spontan wie DeRozan
Bangin' in college like I'm a Trojan
Feier hart im College wie ein Trojaner
Eminem beefin', I should ignore it
Eminem-Streit, ich sollte es ignorieren
That's what they told me when I was warrin'
Das haben sie mir gesagt, als ich im Krieg war
Put in my time on somethin' more important
Stecke meine Zeit in etwas Wichtigeres
Bread on my mind, my money is corporate
Geld im Kopf, mein Geld ist korporativ
Barely got time, all these endorsements
Hab kaum Zeit, all diese Werbeverträge
Organizations donatin' fortunes
Organisationen spenden Vermögen
Don't get it twisted, squad with the bullshit
Versteh das nicht falsch, meine Crew ist nicht zu spaßen
Get in my way and then we'll come move shit
Stell dich mir in den Weg und wir räumen dich aus dem Weg
I'm on my wave, I'm on my cool shit
Ich bin auf meiner Welle, auf meinem coolen Trip
Tryna behave but they on that fool shit
Versuche mich zu benehmen, aber sie sind auf diesem dummen Trip
They talkin' crazy, they never do shit
Sie reden verrückt, sie tun nie etwas
Internet haters callin' me bougie
Internet-Hater nennen mich versnobt
Yeah, they clout chasin', they really groupies
Yeah, sie sind famegeil, sie sind wirklich Groupies
Screamin' my name, you never knew me
Schreien meinen Namen, du kanntest mich nie
I had to cut so many niggas off, yeah
Ich musste so viele Typen abschneiden, yeah
It's their fault, yeah
Es ist ihre Schuld, yeah
Them niggas lost, yeah
Diese Typen sind verloren, yeah
I tried to put 'em in position to live large, yeah
Ich habe versucht, sie in Position zu bringen, um groß zu leben, yeah
I tried to put 'em in position to be boss, yeah
Ich habe versucht, sie in Position zu bringen, um Bosse zu sein, yeah
I'ma always hold it down for my boys, yeah
Ich halt' immer zu meinen Jungs, yeah
Why he play when he know we makin' noise? Yeah
Warum spielt er Spielchen, wenn er weiß, dass wir Lärm machen? Yeah
He can't go nowhere
Er kann nirgendwo hin
Just cut 'em off, cut 'em off, cut 'em off, yeah
Schneid sie einfach ab, schneid sie ab, schneid sie ab, yeah
Back in my hood niggas was good
Zurück in meiner Hood waren die Typen gut
'Til they had saw me start fuckin' with Suge
Bis sie sahen, dass ich mit Suge abhing
Misunderstood, roll up a 'Wood
Missverstanden, roll 'nen 'Wood auf
Now I'm the plug, writin' the book
Jetzt bin ich die Quelle, schreibe das Buch
Told me he would've saved Pac if he could
Sagte mir, er hätte Pac gerettet, wenn er gekonnt hätte
Told me come get him up out of the mud
Sagte mir, ich soll ihn aus dem Dreck holen
I got some hyenas surrounded by wolves
Ich habe einige Hyänen umgeben von Wölfen
Me, never scared, that's not in my blood
Ich, niemals ängstlich, das liegt mir nicht im Blut
But when they hate you, how do you love?
Aber wenn sie dich hassen, wie liebst du dann?
When people racist, don't give a fuck
Wenn Leute rassistisch sind, ist es mir scheißegal
The media make you the buzz
Die Medien machen dich zum Gesprächsthema
For tellin' the truth for how it really was
Weil du die Wahrheit sagst, wie es wirklich war
My niggas solid, we never budge
Meine Typen sind solide, wir geben nie nach
Some of 'em wasn't, some of 'em was
Manche waren's nicht, manche waren's
Holdin' my gun like I'm holdin' a grudge
Halte meine Waffe, als hegte ich einen Groll
Now I'm back rappin', they actin' a dud
Jetzt rappe ich wieder, sie spielen die Flops
Cut 'em off, cut 'em off, yeah
Schneid sie ab, schneid sie ab, yeah
Who they callin' underdog? Yeah
Wen nennen sie Außenseiter? Yeah
I'm like, "Who the fuck is y'all?" Yeah
Ich denke mir: ‚Wer zum Teufel seid ihr denn?‘ Yeah
Never mind, really, I don't care
Egal, wirklich, es ist mir egal
Some rappers I don't get along with
Mit einigen Rappern verstehe ich mich nicht
I just been up on my boss shit
Ich war einfach auf meinem Boss-Trip
Cuttin' niggas off so quick
Typen so schnell abschneiden
And you been on that ho shit
Und du warst auf diesem falschen Spiel
I had to cut so many niggas off, yeah
Ich musste so viele Typen abschneiden, yeah
It's their fault, yeah
Es ist ihre Schuld, yeah
Them niggas lost, yeah
Diese Typen sind verloren, yeah
I tried to put 'em in position to live large, yeah
Ich habe versucht, sie in Position zu bringen, um groß zu leben, yeah
I tried to put 'em in position to be boss, yeah
Ich habe versucht, sie in Position zu bringen, um Bosse zu sein, yeah
I'ma always hold it down for my boys, yeah
Ich halt' immer zu meinen Jungs, yeah
Why he play when he know we makin' noise? Yeah
Warum spielt er Spielchen, wenn er weiß, dass wir Lärm machen? Yeah
He can't go nowhere
Er kann nirgendwo hin
Just cut 'em off, cut 'em off, cut 'em off, yeah
Schneid sie einfach ab, schneid sie ab, schneid sie ab, yeah
(Hollywood Bangerz)
(Hollywood Bangerz)
If we touch the hearts and minds of the rappers
Wenn wir die Herzen und Köpfe der Rapper erreichen
They could create a revolution overnight
Könnten sie über Nacht eine Revolution auslösen
Overnight
Über Nacht
Literally, overnight
Buchstäblich über Nacht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.