Paroles et traduction Nick Carter - Great Divide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Great Divide
Великий разлом
I'm
waking
up,
you're
going
to
sleep
Я
просыпаюсь,
ты
ложишься
спать,
And
I
wonder
are
you
thinking
of
me
И
думаю,
думаешь
ли
ты
обо
мне.
I'm
getting
ready
for
another
day
without
you
Я
готовлюсь
к
очередному
дню
без
тебя,
And
you're
just
starting
to
dream
А
ты
только
начинаешь
видеть
сны.
It's
hard
to
let
it
go
Трудно
отпустить,
To
make
it
through
the
day
Прожить
этот
день.
It's
hard
to
hold
on
Трудно
держаться,
When
we're
both
so
far
away
Когда
мы
так
далеки
друг
от
друга.
Maybe
we
should
just
move
on
Может
быть,
нам
просто
стоит
идти
дальше
And
get
on
with
our
lives
И
жить
своей
жизнью.
But
how
can
we
survive
Но
как
мы
можем
выжить,
When
our
hearts
are
so
connected
Когда
наши
сердца
так
связаны,
That
we'll
die
when
you
take
them
apart
Что
мы
умрем,
если
ты
разобьешь
их
на
части.
When
one
half
of
me
is
missing
Когда
половина
меня
отсутствует,
If
I
can't
hold
you
here
in
my
arms
Если
я
не
могу
обнять
тебя.
Can
we
overcome
the
distance
Сможем
ли
мы
преодолеть
расстояние,
Make
it
through
time
Пройти
сквозь
время?
Can
our
love
breaks
the
waters
Сможет
ли
наша
любовь
прорваться
сквозь
преграды,
Overcome
the
great,
the
great
divide
Преодолеть
великий,
великий
разлом?
(Divide,
divide)
(Разлом,
разлом)
I'm
soaking
up
the
sun,
you're
under
the
moon
Я
нежусь
в
лучах
солнца,
ты
- под
луной,
And
I
wish
that
I
could
share
it
with
you
И
я
хочу
разделить
это
с
тобой.
You
live
your
life
and
I'm
living
mine
Ты
живешь
своей
жизнью,
а
я
своей,
Somehow
we've
got
to
find
a
way
to
get
through
Но
мы
должны
найти
способ
пройти
через
это.
It's
hard
to
let
it
go
Трудно
отпустить,
To
make
it
through
the
day
Прожить
этот
день.
It's
hard
to
hold
on
Трудно
держаться,
When
we're
both
so
far
away
Когда
мы
так
далеки
друг
от
друга.
Maybe
we
should
just
move
on
Может
быть,
нам
просто
стоит
идти
дальше
And
get
on
with
our
lives
И
жить
своей
жизнью.
But
how
can
we
survive
Но
как
мы
можем
выжить,
When
our
hearts
are
so
connected
Когда
наши
сердца
так
связаны,
That
we'll
die
when
you
take
them
apart
Что
мы
умрем,
если
ты
разобьешь
их
на
части.
When
one
half
of
me
is
missing
Когда
половина
меня
отсутствует,
If
I
can't
hold
you
here
in
my
arms
Если
я
не
могу
обнять
тебя.
Can
we
overcome
the
distance
Сможем
ли
мы
преодолеть
расстояние,
Make
it
through
time
Пройти
сквозь
время?
Can
our
love
breaks
the
waters
Сможет
ли
наша
любовь
прорваться
сквозь
преграды,
Overcome
the
great,
the
great
divide
Преодолеть
великий,
великий
разлом?
(Divide,
divide)
(Разлом,
разлом)
The
great
divide
Великий
разлом.
I
keep
waiting
for
the
day
Я
продолжаю
ждать
того
дня,
When
we
find
a
place
to
stay
Когда
мы
найдем
место,
где
сможем
остаться,
And
we'll
always
wake
up
together
И
будем
всегда
просыпаться
вместе.
(Always
will
be)
(Всегда
будем)
And
I
keep
waiting
for
a
time
И
я
продолжаю
ждать
времени,
When
every
single
night
belongs
to
me
and
you
Когда
каждая
ночь
будет
принадлежать
мне
и
тебе,
And
we'll
never
have
to
move
again
И
нам
больше
никогда
не
придется
переезжать.
We
can
spread
our
roots
and
grow
(Ooh)
Мы
сможем
пустить
корни
и
расти.
(О-о)
'Cause
our
hearts
are
so
connected
Ведь
наши
сердца
так
связаны,
That
we'll
die
when
you
take
them
apart
Что
мы
умрем,
если
ты
разобьешь
их
на
части.
And
one
half
of
me
is
missing
И
половина
меня
отсутствует,
If
I
can't
hold
you
here
in
my
arms
Если
я
не
могу
обнять
тебя.
Can
we
overcome
the
distance
Сможем
ли
мы
преодолеть
расстояние,
Make
it
through
time
Пройти
сквозь
время?
Can
our
love
breaks
the
waters
Сможет
ли
наша
любовь
прорваться
сквозь
преграды,
Overcome
the
great,
the
great
divide
Преодолеть
великий,
великий
разлом?
The
great
divide
Великий
разлом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Gad, Nick Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.