Paroles et traduction Nick Cause - 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
eyes
reminds
of
me
the
time
Твои
глаза
напоминают
мне
о
времени,
That
I've
been
missing,
so
long
Которого
мне
так
не
хватает,
так
давно.
Your
smile,
reminds
me
of
the
time
Твоя
улыбка
напоминает
мне
о
времени,
That
I
made
you
cry,
so
long
Когда
я
заставил
тебя
плакать,
так
давно.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас,
Don't
break
me
now
Не
сломай
меня
сейчас,
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
I'm
gonna
kill
myself
Я
убью
себя.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас,
Don't
break
me
now
Не
сломай
меня
сейчас,
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
I'm
gonna
kill
myself
Я
убью
себя.
One
day,
it
all
will
fade
away
Однажды
всё
это
исчезнет,
It
all
will
come
back
to
me
Всё
это
вернётся
ко
мне.
One
day,
it
all
will
fade
away
Однажды
всё
это
исчезнет,
It
all
will
come
back
to
me
Всё
это
вернётся
ко
мне.
Sick
dreams
and
now,
don't
wake
me
up
Больные
сны,
и
теперь,
не
буди
меня.
Tell
me
do
you
question
your
reality?
Скажи
мне,
ты
сомневаешься
в
своей
реальности?
I
tie
my
love,
I
break
her
down
Я
связываю
свою
любовь,
я
разрушаю
её.
I
can't
find
my
heart,
anymore
Я
больше
не
могу
найти
своё
сердце.
On
the
bed
of
roses
won't
you
say
goodbye
На
ложе
из
роз,
не
попрощаешься
ли
ты?
Are
the
dead
alive
or
are
they
happy
to
die?
Мертвые
живы
или
они
счастливы
умереть?
One
the
bed
of
roses
won't
you
say
goodbye
На
ложе
из
роз,
не
попрощаешься
ли
ты?
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас,
Don't
break
me
now
Не
сломай
меня
сейчас,
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
I'm
gonna
kill
myself
Я
убью
себя.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас,
Don't
break
me
now
Не
сломай
меня
сейчас,
One
day,
it
all
will
fade
away
Однажды
всё
это
исчезнет,
It
all
will
come
back
to
me
Всё
это
вернётся
ко
мне.
One
day,
it
all
will
fade
away
Однажды
всё
это
исчезнет,
It
all
will
come
back
to
me
Всё
это
вернётся
ко
мне.
Sick
dreams
and
now,
Don't
wake
me
up
Больные
сны,
и
теперь,
не
буди
меня.
Tell
me
do
you
question
your
reality?
Скажи
мне,
ты
сомневаешься
в
своей
реальности?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Cause
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.