Nick Cause - Vandal Romance - traduction des paroles en allemand

Vandal Romance - Nick Causetraduction en allemand




Vandal Romance
Vandalenromantik
Don't profess your love to me
Bekennt mir nicht eure Liebe
I've only been around this town for half an hour
Ich bin erst seit einer halben Stunde in dieser Stadt
Confess my pretty girl
Gestehe, mein hübsches Mädchen
I've satisfied your lust don't turn into a flower
Ich habe deine Lust befriedigt, verwandle dich nicht in eine Blume
So gone with the wind I just need you around
Also, vom Winde verweht, ich brauche dich nur in meiner Nähe
To fuck with
Um mit dir rumzumachen
To forget eventually
Um irgendwann zu vergessen
And I'll sell you a lie
Und ich werde dir eine Lüge verkaufen
Now the poet will die
Jetzt wird der Dichter sterben
Grow up my love
Werd erwachsen, meine Liebe
No need to try
Du brauchst es nicht zu versuchen
No need to try
Du brauchst es nicht zu versuchen
No need to try
Du brauchst es nicht zu versuchen
I'll come back again until then
Ich komme wieder, bis dahin
Kiss me good
Küss mich gut
Ain't nobody judging here
Hier urteilt niemand
Swallow it whole
Schluck es ganz
Nobody judging here
Hier urteilt niemand
Kiss me good
Küss mich gut
Ain't nobody judging here
Hier urteilt niemand
Swallow it whole
Schluck es ganz
Nobody's judging here
Hier urteilt niemand
Controversial impression
Kontroverser Eindruck
Sad fuck boy that you can all remember
Trauriger Fuckboy, an den ihr euch alle erinnern könnt
Felt my share of rotten sadness
Habe meinen Anteil an fauler Traurigkeit gespürt
Annual depression
Jährliche Depression
The month of December
Im Monat Dezember
Faded
Verblasst
So faded
So verblasst
Need you in my veins
Brauche dich in meinen Adern
I need you in my veins I said
Ich brauche dich in meinen Adern, sagte ich
I'm faded
Ich bin verblasst
I'm faded
Ich bin verblasst
You're all that's in my brain
Du bist alles, was in meinem Gehirn ist
All that's in my brain so
Alles, was in meinem Gehirn ist, also
Kiss me good
Küss mich gut
Ain't nobody judging here
Hier urteilt niemand
Swallow it whole
Schluck es ganz
Nobody's judging here
Hier urteilt niemand
Kiss me good
Küss mich gut
Ain't nobody judging here
Hier urteilt niemand
Swallow it whole
Schluck es ganz
Nobody's judging here
Hier urteilt niemand





Writer(s): Nick Cause


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.