Nick Cause - Vandal Romance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cause - Vandal Romance




Vandal Romance
Вандальная любовь
Don't profess your love to me
Не признавайся мне в любви,
I've only been around this town for half an hour
Я в этом городе всего полчаса.
Confess my pretty girl
Признайся, моя милая,
I've satisfied your lust don't turn into a flower
Я удовлетворил твою похоть, не превращайся в цветок.
So gone with the wind I just need you around
Так унесённый ветром, ты мне нужна лишь для того,
To fuck with
Чтобы трахаться,
To forget eventually
Чтобы в конце концов забыть.
And I'll sell you a lie
И я продам тебе ложь,
Now the poet will die
Теперь поэт умрёт.
Grow up my love
Повзрослей, любовь моя,
No need to try
Не нужно пытаться,
No need to try
Не нужно пытаться,
No need to try
Не нужно пытаться.
I'll come back again until then
Я вернусь снова, а до тех пор...
Kiss me good
Поцелуй меня на прощание,
Ain't nobody judging here
Нас здесь никто не осудит.
Swallow it whole
Проглоти это целиком,
Nobody judging here
Нас здесь никто не осудит.
Kiss me good
Поцелуй меня на прощание,
Ain't nobody judging here
Нас здесь никто не осудит.
Swallow it whole
Проглоти это целиком,
Nobody's judging here
Нас здесь никто не осудит.
Controversial impression
Противоречивое впечатление,
Sad fuck boy that you can all remember
Печальный ублюдок, которого вы все можете вспомнить.
Felt my share of rotten sadness
Испытал свою долю гнилой печали,
Annual depression
Ежегодная депрессия,
The month of December
Месяц декабрь.
Faded
Угас,
So faded
Так угас,
Need you in my veins
Нуждаюсь в тебе в моих венах,
I need you in my veins I said
Я нуждаюсь в тебе в моих венах, я сказал.
I'm faded
Я угас,
I'm faded
Я угас,
You're all that's in my brain
Ты - всё, что в моей голове,
All that's in my brain so
Всё, что в моей голове, так что...
Kiss me good
Поцелуй меня на прощание,
Ain't nobody judging here
Нас здесь никто не осудит.
Swallow it whole
Проглоти это целиком,
Nobody's judging here
Нас здесь никто не осудит.
Kiss me good
Поцелуй меня на прощание,
Ain't nobody judging here
Нас здесь никто не осудит.
Swallow it whole
Проглоти это целиком,
Nobody's judging here
Нас здесь никто не осудит.





Writer(s): Nick Cause


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.