Nick Cave & The Bad Seeds feat. Kylie Minogue - Where The Wild Roses Grow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds feat. Kylie Minogue - Where The Wild Roses Grow




They call me The Wild Rose
Они называют меня дикой розой
But my name was Eliza Day
Но мое имя Элиза Дэй
Why they call me it, I do not know
Почему они меня так называют, я не знаю
For my name was Eliza Day
Ведь мое имя Элиза Дэй
From the first day I saw her, I knew she was the one
С первого дня, как увидел ее, я знал, что она та единственная
She stared in my eyes and smiled
Она смотрела в мои глаза и улыбалась
For her lips were the colour of the roses
А ее губы были цвета роз
That grew down the river, all bloody and wild
Которые росли вдоль реки, кровавые и дикие
When he knocked on my door and entered the room
Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату
My trembling subsided in his sure embrace
Мое дрожание утихло в его уверенном объятии
He would be my first man, and with a careful hand
Он был первым моим, и так нежно, как мог
He wiped at the tears that ran down my face
Он вытер слезы, что бежали по моим щекам
They call me The Wild Rose
Они называют меня дикой розой
But my name was Eliza Day
Но мое имя Элиза Дэй
Why they call me that, I do not know
Почему они меня так называли, я не знаю
For my name was Eliza Day
Ведь мое имя Элиза Дэй
On the second day, I brought her a flower
На второй день я принес ей цветок
She was more beautiful than any woman I've seen
Она была прекраснее всех женщин, что я видел
I said, "Do you know where the wild roses grow
Я сказал:"Ты знаешь, где растут дикие розы
So sweet and scarlet and free?"
Такие сладкие, алые и свободные?"
On the second day he came with a single red rose
На второй день он пришел с одинокой красной розой
He said, "Give me your loss and your sorrow"
Он сказал:"Дай мне свои потери и печали"
I nodded my head as I lay on the bed
Я кивнула, пока ложилась на кровать
"If I show you the roses, will you follow?"
Если я покажу тебе розы, ты последуешь за мной в одиночестве?
They call me The Wild Rose
Они называют меня дикой розой
But my name was Eliza Day
Но мое имя Элиза Дэй
Why they call me it, I do not know
Почему они меня так называют, я не знаю
For my name was Eliza Day
Ведь мое имя Элиза Дэй
On the third day, he took me to the river
На третий день он привел меня к реке
He showed me the roses and we kissed
Он показал мне розы, и мы поцеловались
And the last thing I heard was a muttered word
И последнее, что я слышала, было слово, которое он пробормотал
As he knelt above me with a rock in his fist
Когда опускался на колено рядом со мной с камнем в кулаке
On the last day, I took her where the wild roses grow
В последний день я привел ее туда, где растут дикие розы
She lay on the bank, the wind lied as a thief
Она легла на берег; ветер легкий, как вор
And I kissed her goodbye, said "All beauty must die"
Я поцеловал ее на прощание, сказал:"Вся красота должна умереть"
And I lent down and planted a rose 'tween her teeth
Преклонился и положил розу между ее губами
They call me The Wild Rose
Они называют меня дикой розой
But my name was Eliza Day
Но мое имя Элиза Дэй
Why they call me it I do not know
Почему они меня так называют, я не знаю
For my name was Eliza Day
Ведь мое имя Элиза Дэй
My name was Eliza Day
Мое имя Элиза Дэй
For my name was Eliza Day
Ведь мое имя Элиза Дэй





Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.