Nick Cave & Warren Ellis - The House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & Warren Ellis - The House




Cave Nick
Пещерный Ник.
Miscellaneous
Разное
God Is in the House
Бог в доме.
We've laid the cables and the wires
Мы проложили провода и провода.
We've split the wood and stoked
Мы раскололи дрова и зажгли.
The fires
Огни ...
We've lit our town so there is no
Мы зажгли наш город, так что его нет.
Place for crime to hide
Место для преступления, чтобы спрятаться.
Our little church is painted white
Наша маленькая церковь окрашена в белый цвет.
And in the safety of the night
И в безопасности ночи ...
We all go quiet as a mouse
Мы все молчим, как мышь.
For the word is out
Ибо слово вышло.
God is in the house
Бог в доме.
God is in the house
Бог в доме.
God is in the house
Бог в доме.
No cause for worry now
Нет причин для беспокойства.
God is in the house
Бог в доме.
Moral sneaks in the White House
Нравственные подхалимы в Белом доме.
Computer geeks in the school house
Компьютерный гик в школьном доме.
Drug freaks in the crack house
Наркоманы в крэк-хаусе.
We don't have that stuff here
У нас здесь ничего нет.
We have a tiny little Force
У нас есть маленькая сила.
But we need them of course
Но, конечно, они нам нужны.
For the kittens in the trees
Для котят на деревьях.
And at night we are on our knees
И ночью мы стоим на коленях.
As quiet as a mouse
Тихо, как мышь.
For God is in the house
Ибо Бог в доме.
God is in the house
Бог в доме.
God is in the house
Бог в доме.
And no one's left in doubt
И ни у кого не осталось сомнений.
God is in the house
Бог в доме.
Homos roaming the streets in packs
Гомики бродят по улицам в стаях.
Lesbian counter-attacks
Лесбийские контр-атаки.
That stuff is for the big cities
Это все для больших городов.
Our town is very pretty
Наш город очень красив.
We have a pretty little square
У нас есть довольно маленькая площадь.
We have a woman for a mayor
У нас есть женщина для мэра.
Our policy is firm but fair
Наша политика тверда, но справедлива.
Now that God is in the house
Теперь, когда Бог в доме.
God is in the house
Бог в доме.
God is in the house
Бог в доме.
Any day now He'll come out
В любой день он выйдет.
God is in the house
Бог в доме.
Well-meaning little therapists
Маленькие психотерапевты с благими намерениями.
Goose-stepping twelve-stepping Tetotalitarianists
Гусь-шагает, двенадцать-шагает, Тетоталитаристы.
The tipsy, the reeling and the drop down pissed
Подвыпивший, наматывающий и падающий в бешенство.
We got no time for that stuff here
У нас нет на это времени.
Zero crime and no fear
Ноль преступлений и никакого страха.
We've bred all our kittens white
Мы вырастили всех наших белых котят.
So you can see them in the night
Так ты сможешь увидеть их ночью.
And at night we're on our knees
И ночью мы стоим на коленях.
As quiet as a mouse
Тихо, как мышь.
Since the word got out
С тех пор, как слово вышло.
From the North down to the South
С севера вниз на юг.
For no-one's left in doubt
Ни у кого не осталось сомнений.
There's no fear about
В этом нет страха.
If we all hold hands and very quietly shout
Если мы все держимся за руки и очень тихо кричим ...
Hallelujah
Аллилуйя!
God is in the house
Бог в доме.
God is in the house
Бог в доме.
Oh I wish He would come out
О, я хочу, чтобы он вышел.
God is in the house
Бог в доме.





Writer(s): Warren Ellis, Nick Cave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.