Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - A Box for Black Paul (2009 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Box for Black Paul (2009 Remaster)
Ящик для Черного Пола (ремастеринг 2009)
Who'll
build
a
box
for
Black
Paul?
Кто
сколотит
ящик
для
Черного
Пола?
Ah'm
enquirin
on
behalf
of
his
soul
Спрашиваю
от
имени
его
души,
Ah'd
be
beholdin
to
ya
all
Буду
вам
всем
признателен
For
a
lil
information,
just
a
little
indication
За
толику
информации,
за
малость
содействия,
Just
who'll
dig
the
hole?
Кто
выроет
могилу?
When
ya
done
ransackin'
his
room
Когда
закончите
грабить
его
комнату,
Grabbin
any
damn
thing
that
shines,
Прихватив
все,
что
плохо
лежит,
Throw
the
scraps
down
on
the
street
Выбросите
хлам
на
улицу,
Like
all
his
books
and
his
notes.
Как
все
его
книги
и
записи.
All
his
books
and
his
notes
and
Все
его
книги
и
записи
и
All
the
junk
that
he
wrote
Всю
ту
чушь,
что
он
написал,
The
whole
fucken
lot
right
up
in
smoke
Всю
эту
херню
— в
костер.
Ain't
there
nuthin
sacred
anymore
Неужели
ничто
больше
не
свято,
Won't
someone
will
build
a
box
for
Black
Paul?
Неужели
никто
не
сколотит
ящик
для
Черного
Пола?
And
their
shootin
off
his
guns
И
палят
из
его
ружей,
And
their
shootin
off
their
mouths
И
несут
всякую
чушь,
Saying
'Fuck
with
us
...
and
die!'
Мол,
«Встань
у
нас
на
пути...
и
умри!»
'Fuck
with
us
...
and
die!'
«Встань
у
нас
на
пути...
и
умри!»
(Let's
see
that
rat
of
fear
go
scuttle
in
their
skulls)
(Посмотрим,
как
эта
крыса
страха
юркнет
им
в
черепушки)
'Cover
that
eye!
Cover
that
frozen
eye!'
«Закрой
этот
глаз!
Закрой
этот
остекленевший
глаз!»
Black-puppet,
in
a
heap
up
against
the
stoning-wall
Черная
марионетка,
сваленная
в
кучу
у
стены
для
забивания
камнями,
Black-puppet,
go
to
sleep,
ma-ma
won't
scold
ya
anymore
Черная
марионетка,
спи
спокойно,
мама
больше
не
будет
тебя
ругать.
Armies
of
ants,
wade
up
the
lil
red
streams
Полчища
муравьев
бредут
по
алым
ручьям,
They're
headin
for
the
mother-pool
Они
направляются
к
материнскому
источнику.
O
lord,
it's
cruel!
O
man
it's
hot!
O
man
it's
hot
and
О
Боже,
какая
жестокость!
Боже,
как
жарко!
Боже,
как
жарко,
и
And
some
of
them
ants
they
just
climb
to
the
spot
И
некоторые
муравьи
просто
взбираются
на
это
место...
Who
threw
the
first
stone
at
Black
Paul?
Кто
бросил
первый
камень
в
Черного
Пола?
'Don't
ask
us',
say
the
critics
and
the
hacks
«Не
спрашивайте
нас,
— говорят
критики
и
писаки,
The
pen-pushers
and
the
quacks
Списыватели
и
шарлатаны.
'We
jes
cum
to
git
dah
facks!'
— Мы
пришли
только
за
фактами!»
'We
jes
cum
to
git
dah
facks!'
«Мы
пришли
только
за
фактами!»
Hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй...
Here
is
the
hammer,
that
built
the
scaffold,
Вот
молот,
которым
сколотили
эшафот
And
built
the
box...
И
сколотили
ящик...
Here
is
the
shovel,
that
dug
the
hole,
Вот
лопата,
которой
вырыли
яму
In
this
ground
of
rocks...
В
этой
каменистой
земле...
And
here
is
the
pile
of
stones!
А
вот
и
груда
камней!
And
for
each
one
planted,
God
only
knows,
И
за
каждый
брошенный,
видит
Бог,
A
blood-rose
grown...
Выросла
кровавая
роза...
These
are
the
true
Demon-Flowers!
Вот
они,
настоящие
цветы
Демона!
These
are
the
true
Demon-Flowers!
Вот
они,
настоящие
цветы
Демона!
Stand
back
everyone!
Blood-black
everyone!
Отойдите
все!
Кровь
из
ваших
глаз!
Who'll
build
a
box
for
Black
Paul?
Кто
сколотит
ящик
для
Черного
Пола?
Who'll
carry
it
up
the
hill?
Кто
понесет
его
на
холм?
'Not
I',
said
the
widow,
adjusting
her
veil
«Не
я,
— сказала
вдова,
поправляя
вуаль.
'Ah
will
not
drive
the
nail
— Не
буду
я
забивать
гвозди
Or
cart
his
puppet-body
home,
Или
везти
его
кукольное
тело
домой,
For
ah
done
that
one
hundred
times
before,
Потому
что
я
делала
это
уже
сотни
раз,
Yeah!
ah
done
that
one
hundred
times
or
more,
Да!
Я
делала
это
уже
сотни
раз,
и
даже
больше,
And
why
should
ah
dress
his
wounds?
И
с
чего
бы
мне
бинтовать
его
раны,
When
he
has
wounded
my
dress,
nightly,
Когда
он
каждую
ночь
ранит
мое
платье,
Right
across
the
floor'
Прямо
посреди
комнаты?»
Who'll
build
a
box
for
Black
Paul?
Кто
сколотит
ящик
для
Черного
Пола?
Who'll
carry
it
up
the
hill?
Кто
понесет
его
на
холм?
Who'll
bury
it
in
the
black-soil?
Кто
похоронит
его
в
черной
земле?
And
from
the
woods
and
the
thickets
И
из
лесов
и
чащ
выходят
Come
the
ghosts
of
his
victims
Призраки
его
жертв:
'We
love
you!'
«Мы
любим
тебя!»
'Ah
love
you!'
«Я
люблю
тебя!»
'And
this
will
not
hurt
a
bit,
«И
это
совсем
не
больно,
Outta
my
eyes
was
your
rise
to
full
glory
Твой
путь
к
славе
лежал
через
мои
глаза,
Spring
up
from
the
corp
of
life
Восстань
из
праха
жизни,
We'll
go
up,
up,
up,
up,
up
into
Death
Мы
поднимемся,
поднимемся,
поднимемся,
поднимемся,
поднимемся
в
Смерть,
Up,
up,
up,
up,
inhale
its
breath
Вверх,
вверх,
вверх,
вверх,
вдохнем
ее
дыхание,
O
yes,
Death
favours
those
that
favor
Death'
О
да,
Смерть
благосклонна
к
тем,
кто
благосклонен
к
Смерти».
Here
is
the
stone,
and
this
is
the
inscription
it
bare:
Вот
камень,
а
вот
и
надпись
на
нем:
'Below
Lies
Black
Paul,
Under
The
Upper...
«Здесь
покоится
Черный
Пол,
под
Верхним...
But
Above
and
Beyond
The
Surface-Flat-Fall
There.'
Но
выше
и
за
пределами
Поверхностно-Плоского
Падения
Там».
And
all
the
angels
come
on
down,
И
все
ангелы
спускаются
вниз,
And
all
you
men
and
women
crowd
around
И
все
вы,
мужчины
и
женщины,
толпитесь
вокруг,
And
all
the
old
widows
weeping
into
their
skirts
И
все
старые
вдовы
плачут,
уткнувшись
в
свои
юбки,
And
all
the
lil
gals
and
the
lil
Boys
И
все
маленькие
девочки
и
мальчики,
And
the
scribes
with
their
pens
poised
И
писцы
с
ручками
наготове,
All
the
hullaballoo,
all
the
norse
Вся
эта
шумиха,
вся
эта
неразбериха,
All
the
hullaballoo,
all
the
noise
Вся
эта
шумиха,
весь
этот
шум,
All
the
hullaballoo,
all
of
the
noise
Вся
эта
шумиха,
весь
этот
шум
Clears
his
throat
of
black
blood
Прочищает
горло
от
черной
крови,
Singin
Black
Paul
like
a
lonely
boy...
Поет
Черного
Пола,
как
одинокий
мальчик...
We-e-e-ll,
ah
have
cried
one
thousand
tears
Ну-у-у,
я
пролил
тысячу
слез,
Ah've
cried
a
thousand
tears,
its
true
Я
пролил
тысячу
слез,
это
правда,
And
the
next
stormy
night
you
know,
И
в
следующую
штормовую
ночь,
ты
знаешь,
That
ah'm
still
cryin
them
for
you
Я
все
еще
буду
плакать
по
тебе.
Well,
ah
had
a
gal
she
was
so
sweet,
У
меня
была
девушка,
такая
милая,
Red
dress,
and
long
red
hair
hangin
down
В
красном
платье,
с
длинными
рыжими
волосами,
And
heaven
yes
ain't
heaven
И,
Боже
мой,
рай
— не
рай,
Without
that
lil
girl
hangin
around
Без
этой
малышки
рядом.
Well,
ya
know
ah've
beenn
a
bad-man
Ну,
знаешь,
я
был
плохим
парнем,
And
Lord
knows
ah
done
some
good
things
too
И,
видит
Бог,
я
сделал
и
хорошие
дела,
But
ah
confess,
my
soul
will
never
rest
Но,
признаюсь,
моя
душа
не
успокоится,
Until
you've,
until
you've
build
Пока
ты,
пока
ты
не
построишь,
Until
you've
built
a
box
for
my
gal,
too.
Пока
ты
не
сколотишь
ящик
и
для
моей
девочки.
My
gal,
too
Для
моей
девочки.
My
gal,
too
Для
моей
девочки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Edward Cave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.