Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - (Are You) The One That I’ve Been Waiting For? (alternative version)
I've
felt
you
coming
girl,
as
you
drew
near
Я
чувствовал,
как
ты
приближаешься,
девочка,
когда
ты
приближалась.
I
knew
you'd
find
me,
cause
I
longed
you
here
Я
знал,
что
ты
найдешь
меня,
потому
что
я
жаждал
тебя
здесь.
Are
you
my
destiny?
is
this
how
you'll
appear?
Ты-моя
судьба?
так
ты
будешь
выглядеть?
Wrapped
in
a
coat
with
tears
in
your
eyes?
Завернутый
в
пальто
со
слезами
на
глазах?
Well
take
that
coat
babe,
and
throw
it
on
the
floor
Возьми
это
пальто,
детка,
и
брось
его
на
пол.
Are
you
the
one
that
I've
been
waiting
for?
Ты
тот,
кого
я
так
долго
ждал?
As
you've
been
moving
surely
toward
me
Ведь
ты,
конечно,
двигаешься
ко
мне.
My
soul
has
comforted
and
assured
me
Моя
душа
утешила
и
уверила
меня.
That
in
time
my
heart
it
will
reward
me
Что
со
временем
мое
сердце
наградит
меня.
And
that
all
will
be
revealed
И
все
это
будет
раскрыто.
So
I've
sat
and
I've
watched
an
ice-age
thaw
Я
сидел
и
наблюдал
за
оттепелью
ледникового
периода.
Are
you
the
one
that
I've
been
waiting
for?
Ты
тот,
кого
я
так
долго
ждал?
Out
of
sorrow
entire
worlds
have
been
built
Из
печали
были
созданы
целые
миры.
Out
of
longing
great
wonders
have
been
willed
Из
тоски
великие
чудеса
были
желанны.
They're
only
little
tears,
darling,
let
them
spill
Это
всего
лишь
слезинки,
дорогая,
позволь
им
пролиться.
And
lay
your
head
upon
my
shoulder
И
положи
голову
мне
на
плечо.
Outside
my
window
the
world
has
gone
to
war
За
моим
окном
мир
ушел
на
войну.
Are
you
the
one
that
I've
been
waiting
for?
Ты
тот,
кого
я
так
долго
ждал?
O
we
will
know,
won't
we?
О,
мы
узнаем,
не
так
ли?
The
stars
will
explode
in
the
sky
Звезды
взорвутся
в
небе.
O
but
they
don't,
do
they?
О,
но
они
этого
не
делают,
не
так
ли?
Stars
have
their
moment
and
then
they
die
У
звезд
есть
свой
момент,
и
они
умирают.
There's
a
man
who
spoke
wonders
though
I've
never
met
him
Есть
человек,
который
говорил
чудеса,
хотя
я
никогда
не
встречал
его.
He
said,
'he
who
seeks
finds
and
who
knocks
will
be
let
in'
Он
сказал:
"Тот,
кто
ищет
находок,
и
кто
стучит,
будет
впущен".
I
think
of
you
in
motion
and
just
how
close
you
are
getting
Я
думаю
о
тебе
в
движении,
и
насколько
ты
близка.
And
how
every
little
thing
anticipates
you
И
как
каждая
мелочь
предвосхищает
тебя.
All
down
my
veins
my
heart-strings
call
По
моим
венам
звенят
струны
моего
сердца.
Are
you
the
one
that
I've
been
waiting
for?
Ты
тот,
кого
я
так
долго
ждал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.