Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Blind Lemon Jefferson (2009 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind Lemon Jefferson (2009 Remaster)
Слепой Лимон Джефферсон (ремастер 2009)
Blind
Lemon
Jefferson
is
a-coming
Слепой
Лимон
Джефферсон
идёт,
Tap
tap
tappin
with
his
cane
Тук-тук-тук,
постукивая
тростью.
Blind
Lemon
Jefferson
is
a-coming
Слепой
Лимон
Джефферсон
идёт,
Tap
tap
tappin
with
his
cane
Тук-тук-тук,
постукивая
тростью.
His
last
ditch
lies
down
the
road
of
trials
Его
последний
оплот
лежит
на
дороге
испытаний,
Down
the
road
of
trials
На
дороге
испытаний,
Half
filled
with
rain
Наполовину
залитой
дождём.
O
Sycamore,
Sycamore!
О,
платан,
платан!
Stretch
your
arms
across
the
storm
Протяни
свои
ветви
сквозь
бурю.
Down
fly
two
greasy
brother-crows
Вниз
летят
две
сальные
вороны,
They
hop'n'bop
They
hop'n'bop
They
hop'n'bop
Они
скачут
и
прыгают,
скачут
и
прыгают,
скачут
и
прыгают,
Like
the
tax-man
come
to
call
Словно
сборщик
налогов,
явившийся
с
визитом.
They
go
knock
knock!
Knock
knock!
Они
стучат:
тук-тук!
Тук-тук!
Hop'n'bop
hop'n'bop
Скачут
и
прыгают,
скачут
и
прыгают.
They
slap
a
death-writ
on
his
door
Они
прибивают
смертный
приговор
к
его
двери.
Here
come
the
Judgement
train
Вот
и
поезд
правосудия,
Git
on
board!
Залезай
на
борт!
And
turn
that
big
black
engine
home
И
поверни
этот
большой
чёрный
локомотив
домой.
O
let's
roll!
О,
давай
покатим!
Down
the
tunnel
Вниз
по
туннелю,
The
terrible
tunnel
of
his
world
По
ужасному
туннелю
его
мира,
Waiting
at
his
final
station
Ждёт
на
своей
конечной
станции
Like
a
bigger
blacker
third
bird
Третью,
ещё
более
чёрную
птицу.
O
let's
roll!
О,
давай
покатим!
O
his
road
is
dark
and
lonely
О,
его
дорога
темна
и
одинока,
He
don't
drive
no
Cadillac
Он
не
ездит
на
Кадиллаке.
O
his
road
is
dark
and
holy
О,
его
дорога
темна
и
свята,
He
don't
drive
no
Cadillac
Он
не
ездит
на
Кадиллаке.
If
that
sky
serves
as
his
eyes
Если
небо
служит
ему
глазами,
Then
that
moons
a
cataract
То
луна
- катаракта.
Yeah
let's
roll!
Да,
покатим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Edward Cave, Barry Adamson, Blixa Bargeld, Michael John Harvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.