Nick Cave & The Bad Seeds - City of Refuge (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - City of Refuge (Acoustic Version)




City of Refuge (Acoustic Version)
Город Убежища (Акустическая версия)
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run and run, and run
Тебе лучше бежать и бежать, и бежать
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run and run
Тебе лучше бежать и бежать
And run, and run, and run
И бежать, и бежать, и бежать
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
Oh, when you stand before the Father in a state of shame
О, когда ты предстанешь перед Отцом в стыде
Because your robes are covered in mud
Потому что твои одежды покрыты грязью
When your kneel at the feet of a woman of the street
Когда ты преклонишь колени у ног уличной женщины
The gutters will run with blood, they will run with blood
Сточные канавы наполнятся кровью, они наполнятся кровью
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
In the days of madness, my brother, my sister
Во дни безумия, брат мой, сестра моя
When you're dragged toward the Hellmouth
Когда тебя тащат к пасти Ада
You will beg for the end but there ain't gonna be one, friend
Ты будешь молить о конце, но его не будет, друг мой
For the grave will spew you out, it will spew you out
Ибо могила извергнет тебя, она извергнет тебя
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run
Тебе лучше бежать
You'll be working in the darkness against your fellow man
Ты будешь работать во тьме против ближнего своего
And you'll find you're called to come forth
И обнаружишь, что призван предстать перед судом
So you'll scrub and you'll scrub but the trouble is, bud
Ты будешь скрести и скрести, но проблема в том, дружище,
The blood it won't wash off, no, it won't come off
Что кровь не отмывается, нет, она не отмоется
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
When you stand before the Father in a state of shame
Когда ты предстанешь перед Отцом в стыде
Because your robes are covered in a mud
Потому что твои одежды покрыты грязью
When your kneel at the feet of [Incomprehensible] of the street
Когда ты преклонишь колени у ног [Неразборчиво] улицы
The gutters will run with blood, they will run with blood
Сточные канавы наполнятся кровью, они наполнятся кровью
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run to the City of Refuge
Тебе лучше бежать в Город Убежища
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать
You better run
Тебе лучше бежать
Run, and run, and run, and run
Бежать, и бежать, и бежать, и бежать





Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.