Nick Cave & The Bad Seeds - Crow Jane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Crow Jane




Crow Jane; Crow Jane;
Ворона Джейн; Ворона Джейн;
Crow Jane; Crow Jane;
Ворона Джейн; Ворона Джейн;
Crow Jane, ah-hah-huh
Ворона Джейн, ах-ха-ха
What horrors in her head
Какие ужасы у нее в голове
That her tongue dare not name
Что ее язык не смеет назвать
She lives lone by the river,
Она живет одна у реки,
The rolling rivers of pain
Бурлящие реки боли
Crow Jane; Crow Jane;
Ворона Джейн; Ворона Джейн;
Crow Jane, ah-hah-huh
Ворона Джейн, ах-ха-ха
There is one shining eye on a hard-hat
На каске виден один сияющий глаз
The company closed down the mine
Компания закрыла шахту
Winking on the waters they came
Мерцая на воде, они приближались
Were twenty hard-hats and twenty eyes
Было двадцать каск и двадцать глаз
In her clapboard shack bare,
В своей дощатой лачуге голой,
Only six foot by five
Всего шесть футов на пять
Ah well they killed a little whiskey here
Ну что ж, они выпили здесь немного виски
And poured their pistols dry
И досуха разрядили свои пистолеты
Crow Jane; Crow Jane;
Ворона Джейн; Ворона Джейн;
Crow Crow Jane, ah-hah-huh
Ворона, ворона Джейн, ах-ха-ха
Seems you've remembered
Кажется, ты вспомнил
How to sleep, how to sleep
Как спать, как спать
Your house dogs are in the turnips
Ваши домашние собаки в репе
And your yard dogs are running all over the street
А ваши дворовые собаки бегают по всей улице
Crow Jane; Crow Jane;
Ворона Джейн; Ворона Джейн;
Ah, Crow Jane, ah-hah-huh
Ах, Ворона Джейн, ах-ха-ха
O Mr. Smith and Mr. Wesson
О мистер Смит и мистер Вессон
Why you close up shop so late?
Почему вы закрываете магазин так поздно?
We just fitted out a girl who looked like a bird
Мы только что нарядили девушку, похожую на птицу
Measured .32, .44, .38
Измерил .32, .44, .38
I asked the girl which road she was taking
Я спросил девушку, по какой дороге она едет
She said she's walking the road of hate
Она сказала, что идет по дороге ненависти
But she hopped on a coal-trolley up to New Town,
Но она села в вагонетку с углем и поехала в Нью-Таун,
Population: 48
Население: 48 человек
Crow Jane; Crow Jane;
Ворона Джейн; Ворона Джейн;
Crow Crow Jane, ah-hah-huh
Ворона, ворона Джейн, ах-ха-ха
Your guns are drunk and smokin'
Ваши пушки пьяны и курят.
They followed you right back to your gate
Они проследовали за вами до самых ваших ворот
Laughing all the way home from the new town
Смеялась всю дорогу домой из нового города
Population, now: 28
Население в настоящее время: 28
Crow Jane; Crow Jane;
Ворона Джейн; Ворона Джейн;
Ah, Crow Jane, ah-hah-huh
Ах, Ворона Джейн, ах-ха-ха





Writer(s): Nicholas Edward Cave, Martyn Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.