Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Deanna (2010 Remaster)
Sweet
Deanna!
Милая
Дианна!
You
know
you
are
my
friend,
yeah
Ты
знаешь,
что
ты
мой
друг,
да.
And
I
ain't
down
here
for
your
money
И
я
здесь
не
ради
твоих
денег,
I
ain't
down
here
for
your
love
я
здесь
не
ради
твоей
любви.
I
ain't
down
here
for
your
love
or
money
Я
здесь
не
ради
твоей
любви
или
денег.
I'm
down
here
for
your
soul
Я
здесь
ради
твоей
души.
No
carpet
on
the
floor
Нет
ковра
на
полу.
And
the
winding
cloth
holds
many
moths
И
намотанное
полотно
держит
много
мотыльков.
Around
your
Ku
Klux
furniture
Вокруг
твоей
Ку-Клукс-мебели.
I
cum
of
death-head
in
your
frock
Я
кончаю
от
смерти
в
твоем
платье.
We
discuss
the
murder
plan
Мы
обсуждаем
план
убийства.
We
discuss
murder
and
the
murder
act
Мы
обсуждаем
убийство
и
закон
об
убийстве.
Murder
takes
the
wheel
of
your
Cadillac
Убийство
садится
за
руль
твоего
Кадиллака.
And
death
climbs
in
the
back
И
смерть
лезет
в
спину.
This
is
a
car
Это
машина.
This
is
a
gun
Это
пистолет.
And
this
a
day
number
one
И
это
день
номер
один.
Our
little
crimeworn
histories
Наши
маленькие
криминальные
истории.
Black
and
smoking
christmas
trees
Черные
и
дымящиеся
елки.
And
honey,
it
ain't
mystery
И,
милая,
это
не
тайна.
Why
you're
a
mystery
to
me
Почему
ты
для
меня
загадка?
We
will
eat
out
of
their
pantries
Мы
будем
есть
из
их
кладовых.
And
their
parlours
И
их
салоны
...
Ashy
leaving
in
their
beds
Пепельные
уходят
в
свои
кровати.
And
we'll
unload
into
their
heads
И
мы
погрузимся
в
их
головы.
On
this
mean
season
В
этот
средний
сезон
...
This
little
angel
that
I
squeezin'
Этот
маленький
ангел,
которого
я
сжимаю.
She
ain't
been
mean
to
me
Она
не
была
груба
со
мной.
You
are
my
friend
and
my
partner
Ты
мой
друг
и
мой
партнер.
On
this
house
on
the
hill
В
этом
доме
на
холме.
And
I
ain't
down
here
for
your
money
И
я
здесь
не
ради
твоих
денег,
I
ain't
down
here
for
your
love
я
здесь
не
ради
твоей
любви.
I
ain't
down
here
for
your
love
or
money
Я
здесь
не
ради
твоей
любви
или
денег.
I'm
down
here
for
your
soul
Я
здесь
ради
твоей
души.
I
am
a-knocking
Я
стучусь
...
With
my
toolbox
and
my
stocking
С
моим
ящиком
и
чулком.
And
I'll
meet
you
on
the
corner
И
я
встречу
тебя
на
углу.
Yes,
you
point
it
like
a
finger
Да,
ты
показываешь
на
меня
пальцем.
And
squeeze
its
little
thing
И
сожми
ее
маленькую
штучку.
Feel
its
kick,
hear
its
bang
Почувствуй
его
удар,
услышь
его
взрыв.
And
let
no
worry
about
its
issue
И
пусть
не
беспокойся
о
своей
проблеме.
Don't
worry
about
where
its
been
Не
беспокойся
о
том,
где
это
было.
and
don't
worry
about
where
it
hits
и
не
волнуйся
о
том,
куда
это
ударит.
Cause
it
just
ain't
yours
to
sin
Потому
что
грех
не
твой.
No
it
just
ain't
your
to
sin
Нет,
это
не
твой
грех.
Sweet
Deanna
Милая
Дианна.
And
we
ain't
getting
any
younger
И
мы
не
становимся
моложе.
And
I
don't
intend
gettin'
any
older
И
я
не
собираюсь
становиться
старше.
The
sun
a
hump
at
my
shoulder
Солнце
горб
у
меня
на
плече.
Sweet
Deanna
Милая
Дианна.
And
I
ain't
down
here
for
your
money
И
я
здесь
не
ради
твоих
денег,
I
ain't
down
here
for
your
love
я
здесь
не
ради
твоей
любви.
I
ain't
down
here
for
your
love
of
money
Я
здесь
не
ради
твоей
любви
к
деньгам.
I'm
down
here
for
your
soul
Я
здесь
ради
твоей
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.