Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Fable of the Brown Ape
Farmer
Emmerich
went
into
his
barn
Фермер
Эммерих
вошел
в
свой
сарай
And
found
a
cow
suckling
a
serpent
И
нашел
корову,
кормящую
змею
And
a
brown
ape
clanking
a
heavy
chain
И
коричневая
обезьяна
звенит
тяжелой
цепью
Said
Farmer
Emmerich
to
the
ape
Сказал
фермер
Эммерих
обезьяне
Never
ask
me
to
come
into
this
barn
again
Никогда
больше
не
проси
меня
зайти
в
этот
сарай
Farmer
Emmerich
caught
the
serpent
Фермер
Эммерих
поймал
змею
And
the
brown
ape
in
a
cage
И
коричневая
обезьяна
в
клетке
And
took
them
into
his
house
И
взял
их
в
свой
дом
He
fed
the
snake
a
vat
of
milk
Он
накормил
змею
чаном
с
молоком
And
when
the
ape
rattled
it's
chain
И
когда
обезьяна
загремела
своей
цепью
He
tossed
the
ape
a
mouse
Он
бросил
обезьяне
мышь
The
villagers
found
out
that
Farmer
Emmerich
Жители
деревни
узнали,
что
фермер
Эммерих
Was
nurturing
a
serpent
Воспитывал
змею
And
descended
upon
his
farm
И
спустился
на
его
ферму
All
rabid
in
their
blindness
Все
бешеные
в
своей
слепоте
They
dragged
the
snake
outside
Они
вытащили
змею
наружу
Chopped
it
open
with
an
axe
Рубил
его
топором
And
the
ground
soaked
И
земля
промокла
In
the
milk
of
human
kindness
В
молоке
человеческой
доброты
But
the
brown
ape
escaped
Но
коричневая
обезьяна
сбежала
And
was
heard
to
roam
the
ranges
И
было
слышно,
чтобы
бродить
по
диапазонам
Clanking
it's
heavy
chain
Звякая,
это
тяжелая
цепь.
Down
in
the
valley
it
sang
to
it's
friend
В
долине
он
пел
своему
другу
Whom
he
may
never
see
again
Кого
он
может
больше
никогда
не
увидеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.