Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Fifteen Feet of Pure White Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
is
Mona,
she's
long
gone?
Где
Мона,
она
ушла
далеко?
Where
is
Mary,
she's
taken
her
along?
Где
Мария,
она
ушла
вместе
с
ней?
But
they
haven't
put
their
mittens
on
Но
они
не
надели
свои
рукавицы
And
there's
fifteen
feet
of
pure
white
snow?
И
чистый
белый
снег
там
глубиной
пятнадцать
футов
Where
is
Michael,
where
is
Mark?
Где
Михаил,
где
Марк?
Where
is
Mathew,
now
it's
getting
dark?
Где
Матфей,
сейчас
уже
темнеет?
Oh,
where
is
John,
they
are
all
out
back?
О,
где
же
Иоанн,
они
все
не
вернулись?
Under
fifteen
feet
of
pure
white
snow
Под
пятнадцатью
футами
чистого,
белого
снега.
Would
you
please
put
down
that
telephone
Не
мог
бы
ты
опустить
вниз
этот
телефон.
We're
under
fifteen
feet
of
pure
white
snow
Мы
под
пятнадцатью
футами
чистого,
белого
снега.
I
waved
to
my
neighbour,
my
neighbour
waved
to
me
Я
помахал
соседу,
мой
сосед
помахал
мне,
But
my
neighbour
is
my
enemy
Но
мой
сосед
- мой
враг.
I
kept
waving
my
arms
'til
I
could
not
see
Я
продолжал
махать
руками
пока
не
перестал
видеть
Under
fifteen
feet
of
pure
white
snow
Под
пятнадцатью
футами
чистого,
белого
снега.
Is
anybody
out
there
please?
Есть
кто-нибудь
снаружи?
It's
too
quiet
in
here
and
I'm
beginning
to
freeze
Так
тихо
здесь
и
я
начинаю
замерзать
I've
got
icicles
hanging
from
my
knees
Сосульки
свисают
с
моих
коленей
Under
fifteen
feet
of
pure
white
snow
Под
пятнадцатью
футами
чистого,
белого
снега.
Is
there
anybody
here
who
feels
this
low?
Есть
здесь
кто-нибудь,
кто
чувствует
это
дно
Under
fifteen
feet
of
pure
white
snow
Под
пятнадцатью
футами
чистого,
белого
снега.
Raise
your
hands
up
to
the
sky
Вознеси
руки
к
небу
Raise
your
hands
up
to
the
sky
Вознеси
руки
к
небу
Raise
your
hands
up
to
the
sky
Вознеси
руки
к
небу
Is
it
any
wonder?
Есть
какое-нибудь
удивление?
Oh
my
Lord,
oh
my
Lord
О
мой
Господь,
о
мой
Господь
Oh
my
Lord,
oh
my
Lord
О
мой
Господь,
о
мой
Господь
Doctor,
doctor,
I'm
going
mad
Доктор,
доктор,
я
схожу
с
ума
This
is
the
worst
day
I've
ever
had
Это
худший
день
в
моей
жизни
I
can't
remember
ever
feeling
this
bad
Не
могу
вспомнить,
чтобы
я
чувствовал
себя
настолько
плохо.
Under
fifteen
feet
of
pure
white
snow
Под
пятнадцатью
футами
чистого,
белого
снега.
Where's
my
nurse,
I
need
some
healing?
Где
моя
сиделка,
когда
мне
нужны
лекарства?
I've
been
paralysed
by
this
lack
of
feeling
Я
парализован
этим
бесчувствием
I
can't
even
find
anything
worth
stealing
Я
не
могу
даже
найти
что-то
достойное,
чтобы
украсть
Under
fifteen
feet
of
pure
white
snow
Под
пятнадцатью
футами
чистого,
белого
снега.
Is
there
anyone
else
here
who
doesn't
know?
Есть
здесь
кто-нибудь
ещё,
кто
не
знает?
We're
under
fifteen
feet
of
pure
white
snow
Мы
под
пятнадцатью
футами
чистого,
белого
снега.
Raise
your
hands
up
to
the
sky
Вознеси
руки
к
небу
Raise
your
hands
up
to
the
sky
Вознеси
руки
к
небу
Raise
your
hands
up
to
the
sky
Вознеси
руки
к
небу
Is
it
any
wonder?
Есть
какое-нибудь
удивление?
Oh
my
Lord,
oh
my
Lord
О
мой
Господь,
о
мой
Господь
Oh
my
Lord,
oh
my
Lord
О
мой
Господь,
о
мой
Господь
Save
Yourself,
save
yourself
Спаси
себя,
спаси
себя
Help
Yourself,
save
yourself
Помоги
себе,
спаси
себя
Save
Yourself,
save
yourself
Спаси
себя,
спаси
себя
Help
Yourself,
help
yourself
Помоги
себе,
помоги
себе
Save
yourself,
help
yourself
Спаси
себя,
помоги
себе
Help
yourself,
yeah-yeah-yeah
Помоги
себе,
да
да
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Edward Cave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.