Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - From Her to Eternity (Live)
Ah
wanna
tell
ya
'bout
a
girl
Я
хочу
рассказать
тебе
об
одной
девушке
You
know,
she
lives
in
room
29
Вы
знаете,
она
живет
в
комнате
29
Why...
why...
that's
the
one
right
up
top
a
mine
Почему...
почему...
это
тот,
что
находится
прямо
на
вершине
шахты
Ah
start
to
cry,
ah
start
to
cry
Ах,
начинай
плакать,
ах,
начинай
плакать
O
ah
hear
her
walkin'
О,
я
слышу,
как
она
ходит.
Walkin'
barefoot
cross
the
floor-boards
Иду
босиком
по
доскам
пола
All
thru
this
lonesome
night
Всю
эту
одинокую
ночь
Ah
hear
her
crying
too.
Я
тоже
слышу,
как
она
плачет.
Hot-tears
come
splashin
on
down
Горячие
слезы
брызжут
вниз
Leaking
thru
the
cracks,
Просачивается
сквозь
трещины,
Down
upon
my
face,
ah
catch'em
in
my
mouth!
Опустись
мне
на
лицо,
ах,
возьми
их
в
рот!
Ah
catch'em
in
my
mouth!
Ах,
ловлю
их
ртом!
Ah
catch'em
in
my
mouth!
Ах,
ловлю
их
ртом!
Walk'n'cry
walk'n'cry-y!
Иди
и
кричи,
иди
и
кричи-у-у!
From
her
to
eternity!
От
нее
в
вечность!
From
her
to
eternity!
От
нее
в
вечность!
From
her
to
eternity!
От
нее
в
вечность!
Ah
read
her
diary
on
her
sheets
Я
прочитал
ее
дневник
на
ее
простынях
Scrutinizin'
every
lil
bit
of
dirt
Тщательно
изучаю
каждый
маленький
кусочек
грязи.
Tore
out
a
page'n'stufft
it
inside
my
shirt
Вырвал
страницу
и
засунул
ее
под
рубашку
Fled
outa
the
window,
Выбежал
из
окна,
And
shinning
it
down
the
vine
И
спускает
его
по
виноградной
лозе
Outa
her
night-mare,
and
back
into
mine
Вышла
из
своей
ночной
кобылы
и
вернулась
в
мою
Mine!
o
mine!
Мой!
о
мой!
From
her
to
eternity!
От
нее
в
вечность!
From
her
to
eternity!
От
нее
в
вечность!
From
her
to
eternity!
От
нее
в
вечность!
Cry!
cry!
cry!
Плачь,
плачь!
плачь!
She's
wearing
them
bloo-stockens,
ah
bet!
Держу
пари,
на
ней
эти
синие
чулки!
And
standin'
like
this
with
my
ear
to
the
ceiling
И
стою
вот
так,
приложив
ухо
к
потолку.
Listen,
ah
know
it
must
sound
absurd
Послушай,
я
знаю,
что
это,
должно
быть,
звучит
абсурдно
But
ah
can
hear
the
most
melancholy
sound
Но
я
слышу
самый
печальный
звук
Ah
ever
heard!
Я
когда-нибудь
слышал!
Walk'n'cry!
kneel'n'cry-y!
Иди
и
кричи!
встань
на
колени
и
кричи!
From
her
to
eternity!
От
нее
в
вечность!
From
her
to
eternity!
От
нее
в
вечность!
O
tell
me
why?
o
tell
me
why?
О,
скажи
мне,
почему?
о,
скажи
мне,
почему?
Oh
why?
why?
why?
О,
почему?
почему?
почему?
O
tell
me
why
and
don't
tell
me
a
lie!
О,
скажи
мне
почему
и
не
лги
мне!
Why
the
ceiling
still
shakes?
shakes!
shakes!
shakes!
Почему
потолок
все
еще
трясется?
трясет!
трясет!
трясет!
Why
the
fixtures
turn
to
serpents
and
snakes?
Почему
светильники
превращаются
в
змей?
This
desire
to
possess
her
is
a
wound
Это
желание
обладать
ею
- рана
And
its
naggin
at
me
like
a
shrew
И
она
ворчит
на
меня,
как
землеройка
But,
ah
know,
that
to
possess
her
Но,
я
знаю,
что
обладать
ею
Is,
therefore,
not
to
desire
her.
Следовательно,
это
значит
не
желать
ее.
O
o
o
then
ya
know,
that
lil
girl
would
just
have
to
go!
О-о-о,
тогда
ты
знаешь,
что
этой
маленькой
девочке
просто
придется
уйти!
Go!
go-o-o!
from
her
to
eternity!
Уходи!
уходи-о-о!
от
нее
в
вечность!
From
her
to
eternity!
От
нее
в
вечность!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE, BARRY ANTHONY ADAMSON, BLIXA BARGELD, ANITA LOUISE LANE, MICK HARVEY, HUGO JUSTIN RACE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.