Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - I Let Love In
Despair
and
deception
Отчаяние
и
обман.
Love's
ugly
little
twins
Уродливые
маленькие
Близнецы
любви.
Came
a-knocking
on
my
door
Постучался
в
мою
дверь.
I
let
them
in
Я
впустил
их.
Darling,
you're
the
punishment
Дорогая,
ты-наказание.
For
all
of
my
former
sins
За
все
мои
прежние
грехи.
I
let
love
in,
I
let
love
in
Я
впускаю
любовь,
я
впускаю
любовь.
The
door
it
opened
just
a
crack
Дверь
она
открыла
лишь
трещину.
But
love
was
shrewed
and
bold
Но
любовь
была
изрезанной
и
смелой.
My
life
flashed
before
my
eyes
Моя
жизнь
пронеслась
перед
моими
глазами.
It
was
a
horror
to
behold
Это
был
ужас
созерцать.
A
life-sentence
sweeping
confetti
Пожизненное
заключение,
сметающее
конфетти.
From
the
floor
of
a
concrete
hole
С
пола
бетонной
ямы.
I
let
love
in,
I
let
love
in
Я
впускаю
любовь,
я
впускаю
любовь.
I
let
love
in,
I
let
love
in
Я
впускаю
любовь,
я
впускаю
любовь.
Well,
I've
been
bound
and
gagged
Что
ж,
меня
связали
и
заткнули
кляпом.
And
I've
been
terrorized
И
я
была
напугана.
And
I've
been
castrated
И
меня
кастрировали.
And
I've
been
lobotomized
И
меня
лоботомировали.
But
never
has
my
tormentor
come
Но
никогда
не
приходил
мой
мучитель.
In
such
a
cunning
disguise
В
такой
хитрой
маскировке.
I
let
love
in,
I
let
love
in
Я
впускаю
любовь,
я
впускаю
любовь.
I
let
love
in,
I
let
love
in
Я
впускаю
любовь,
я
впускаю
любовь.
Oh
Lord,
tell
me
what
I
done
О
Боже,
скажи
мне,
что
я
наделал?
Please
don't
leave
me
here
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
здесь
одного.
Where
are
my
friends?
Где
мои
друзья?
My
friends
are
gone
Мои
друзья
ушли.
Oh
Lord,
tell
me
what
I
done
О
Боже,
скажи
мне,
что
я
наделал?
Please
don't
leave
me
here
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
здесь
одного.
Where
are
my
friends?
Где
мои
друзья?
My
friends
are
gone
Мои
друзья
ушли.
I
let
love
in,
I
let
love
in
Я
впускаю
любовь,
я
впускаю
любовь.
So
if
you're
sitting
all
alone
Так
что
если
ты
сидишь
совсем
один.
And
hear
a
knocking
at
you
door
И
слышу
стук
в
твою
дверь.
And
the
air
is
full
of
promises
И
воздух
полон
обещаний.
Well
buddy,
you've
been
warned
Что
ж,
приятель,
тебя
предупреждали.
Far
worse
to
be
love's
lover
Гораздо
хуже
быть
Than
the
lover
that
love
has
scorned
Любовником
любви,
чем
любовником,
которого
она
презирала.
I
let
love
in,
I
let
love
in
Я
впускаю
любовь,
я
впускаю
любовь.
Yeah,
I
let
love
in,
I
let
love
in
Да,
я
впускаю
любовь,
я
впускаю
любовь.
I
let
love
in,
baby
I
let
love
in
Я
впускаю
любовь,
детка,
я
впускаю
любовь.
I
let
love
in,
I
let
love
in
Я
впускаю
любовь,
я
впускаю
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.