Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - In the Ghetto (2009 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
the
snow
flies
Когда
идёт
снег
On
a
cold
and
grey
Chicago
morn
Холодным
и
серым
чикагским
утром
A
poor
little
baby
child
is
born
in
the
ghetto
Бедный
маленький
ребёнок
появляется
на
свет
в
гетто
And
his
mama
cries
И
его
мама
кричит
Cause
there's
one
thing
that
she
don't
need
Потому
что
теперь
есть
, что-то,
что
ей
не
нужно-
Is
another
little
hungry
mouth
to
feed
in
the
ghetto
Ещё
один
маленький
голодный
рот,
который
нужно
прокормить
в
гетто
Oh
people
don't
you
understand
О
люди,
неужели
вы
не
понимаете
This
child
needs
a
helping
hand
Этому
ребёнку
нужна
рука
помощи
He's
gonna
grow
to
be
an
angry
young
man
some
day
Он
может
стать
злобным
молодым
человеком
однажды
Take
a
look
at
you
and
me
Взгляни
на
себя
и
на
меня
Are
we
that
blind
to
see?
Неужели
мы
слепы,
чтобы
увидеть?
Do
we
simply
turn
our
heads
and
look
the
other
way?
Неужели
мы
отвернёмся
и
пойдём
другой
дорогой.
And
the
world
turns
И
Земля
вертится
And
the
hungry
little
boy
with
the
runny
nose
И
маленький
голодный
мальчик
с
сопливым
носом
Plays
in
the
streets
as
the
cold
wind
blows
in
the
ghetto
Играет
на
улице,
когда
холодный
ветер
дует
в
гетто.
And
his
hunger
burns
И
голод
сжигает
его,
So
he
starts
to
roam
the
streets
at
night
Поэтому
он
начинает
бродить
ночью
по
улицам
And
he
learns
how
to
steal
and
he
learns
how
to
fight
in
the
ghetto
И
он
учится
воровать
и
драться
в
гетто
Then
one
night
in
desperation
Затем
ночь
отчаянья
The
young
man
breaks
away
Молодой
человек
убегает
He
buys
a
gun
and
steals
a
car
Он
покупает
пистолет
и
угоняет
машину
He
tries
to
run
but
he
don't
get
far
Он
пытается
убежать,
но
ему
не
удается
сбежать
далеко
And
his
mama
cries
И
его
мама
кричит
A
crowd
gathers
round
an
angry
young
man
И
толпа
собирается
вокруг
злобного
молодого
человека
Face
down
in
the
street
with
a
gun
in
his
hand
in
the
ghetto
Лицо
в
землю
и
пистолет
в
руке
Oh
people
don't
you
understand
О
люди,
неужели
вы
не
понимаете
This
child
needs
a
helping
hand
Этому
ребёнку
нужна
рука
помощи
He's
gonna
grow
to
be
an
angry
young
man
some
day
Он
может
стать
злобным
молодым
человеком
однажды
Take
a
look
at
you
and
me
Взгляни
на
себя
и
на
меня
Are
we
that
blind
to
see?
Неужели
мы
слепы,
чтобы
увидеть?
Do
we
simply
turn
our
heads
and
look
the
other
way?
Неужели
мы
отвернёмся
и
пойдём
другой
дорогой.
And
as
her
young
man
dies
И
её
мальчик
умирает
On
a
cold
and
grey
Chicago
morn
Холодным
и
серым
чикагским
утром
Another
little
baby
child
is
born
in
the
ghetto
Бедный
маленький
ребёнок
появляется
на
свет
в
гетто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.