Nick Cave & The Bad Seeds - Jubilee Street (Live in Copenhagen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Jubilee Street (Live in Copenhagen)




Jubilee Street (Live in Copenhagen)
Улица Юбилейная (Живое выступление в Копенгагене)
On Jubilee street there was a girl named Bee
На Юбилейной улице жила девушка по имени Би
She had a history, but she had no past
У неё была история, но не было прошлого
When they shut her down
Когда её прикрыли,
the Russians moved in
русские въехали
And I am too scared
А я слишком напуган
And I am to scared to even walk on past
Слишком напуган, чтобы даже пройти мимо
She used to say
Она говорила,
All those good people down on Jubilee Street
Все эти хорошие люди на Юбилейной улице
They ought to practice what they preach
Следуют тому, что проповедуют
Yeah they ought to practice just what they preach
Да, следуют тому, что проповедуют
Those good people on Jubilee Street
Эти хорошие люди на Юбилейной улице
And here I come up the hill
А вот и я поднимаюсь на холм
I'm pushing my own wheel of love
Качу своё собственное колесо любви
I got love in my tummy and a tiny little pain
У меня любовь в животе и лёгкая боль
And a ten ton catastrophe on a 60 pound chain
И десятитонная катастрофа на шестидесятифунтовой цепи
And I'm pushing my wheel of love on Jubilee Streets
И я качу своё колесо любви по Юбилейной улице
I look at them now
Я смотрю на них сейчас
The problem was
Проблема была в том,
She had a little black book
Что у неё была маленькая чёрная книжка
And my name was written on every page
И моё имя было написано на каждой странице
Well a girl's gotta make ends meet
Что ж, девушке нужно как-то сводить концы с концами
Even down on Jubilee Street
Даже на Юбилейной улице
I was out of place and time
Я был не в том месте и не в то время
And over the hill
И за холмом
And out of my mind
И не в себе
On Jubilee Street
На Юбилейной улице
I ought to ṗractice what I preach
Я должен следовать тому, что проповедую
These days I go downtown in my tie and tails
В эти дни я хожу в город в смокинге
I got a fetus on a leash
У меня на поводке плод
I am alone now
Я один сейчас
I am beyond recriminations
Я вне обвинений
Curtains are shut
Занавески задёрнуты
The furniture is gone
Мебели нет
I'm transforming
Я преображаюсь
I'm vibrating
Я вибрирую
I'm glowing
Я сияю
I'm flying
Я лечу
Look at me now
Посмотри на меня сейчас
I'm flying
Я лечу
Look at me now
Посмотри на меня сейчас





Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE, WARREN ELLIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.