Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - King Kong Kitchee Kitchee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Kong Kitchee Kitchee
Король Конг Китчи Китчи
(Can
you
turn
me
up
a
bit?)
(Не
могла
бы
ты
сделать
звук
погромче?)
King
kong
kitchee
kitchee
ki-mi-o
Кинг-Конг
китчи
китчи
ки-ми-о
King
kong
kitchee
kitchee
ki-mi-o
Кинг-Конг
китчи
китчи
ки-ми-о
King
kong
kitchee
kitchee
ki-mi-o
Кинг-Конг
китчи
китчи
ки-ми-о
King
kong
kitchee
kitchee
ki-mi-o
Кинг-Конг
китчи
китчи
ки-ми-о
Well
frog
went
a-courtin'
and
he
did
ride
Ну
вот
лягушка
пошла
свататься,
да
еще
и
верхом
With
a
sword
and
a
pistol
by
his
side
С
мечом
и
пистолетом
сбоку
And
he
rode
'til
he
came
to
Miss
Mouse's
door
И
скакал
он,
пока
не
добрался
до
двери
мисс
Мышки
And
then
he
knelt
right
down
upon
the
floor
И
тут
он
прямо
на
полу
преклонил
колени
He
said,
"Little
Miss
Mouse,
will
you
marry
me
Он
сказал:
"Мисс
Мышка,
выйдешь
ли
ты
за
меня
Way
down
yonder
in
the
hollow
tree
Вон
там,
в
дупле
дерева
With
an
owl
and
a
bat
and
a
bumblebee?"
С
совой,
летучей
мышью
и
шмелем?"
(Shoop
shoop,
shoop
shoop)
(Шуп-шуп,
шуп-шуп)
Miss
Mouse
had
suitors,
three
or
four
У
мисс
Мышки
было
три
или
четыре
поклонника
And
they
came
rushing
through
the
door
И
они
ворвались
через
дверь
Well
they
grabbed
Miss
Mouse
and
began
to
fight
Они
схватили
мисс
Мышку
и
начали
драться
In
the
hollow
tree;
it
was
a
terrible
night
В
дупле
дерева;
это
была
ужасная
ночь
Yeah,
"Little
Miss
Mouse,
will
you
marry
me
Да,
"Мисс
Мышка,
выйдешь
ли
ты
за
меня
Way
down
yonder
in
the
hollow
tree
Вон
там,
в
дупле
дерева
With
an
owl
and
a
bat
and
a
bumblebee?"
С
совой,
летучей
мышью
и
шмелем?"
Mr
Frog
threw
her
suitors
to
the
floor
Мистер
Лягушка
повалил
ее
ухажеров
на
пол
And
with
his
sword
and
his
pistol
he
killed
them
all
И
своим
мечом
и
пистолетом
убил
их
всех
And
they
went
to
the
vicar
the
very
next
day
И
они
пошли
к
викарию
на
следующий
же
день
And
they
left
on
their
honeymoon
right
away
И
сразу
же
отправились
в
свадебное
путешествие
Oh
glory,
glory,
glory
be
О,
слава,
слава,
слава
тебе
Way
down
yonder
in
the
hollow
tree
Вон
там,
в
дупле
дерева
With
an
owl
and
a
bat
and
a
bumblebee
С
совой,
летучей
мышью
и
шмелем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nick cave, [traditional]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.