Nick Cave & The Bad Seeds - Lament - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Lament




I've seen your fairground hair, your seaside eyes
Я видел твои ярмарочные волосы, твои морские глаза.
Your vampire tooth, your little truth and your tiny lies
Твой вампирский зуб, твоя маленькая правда и твоя маленькая ложь.
And I know your trembling hand, your guilty prize
И я знаю твою дрожащую руку, твою виноватую награду.
Your sleeping limbs, your foreign hymns and your midnight cries
Твои спящие конечности, твои чужие гимны и твои полуночные крики.
So dry your eyes
Так вытри свои глаза.
And turn your head away
И отвернись от меня.
Now there's nothing more to say
Теперь больше нечего сказать.
Now you're gone away
Теперь ты ушла.
I know your trail of tears, your slip of hand
Я знаю твой след слез, твое скольжение руки.
Your monkey claw, your monkey paw and your monkey hand
Твоя Обезьянья лапа, твоя Обезьянья лапа и твоя обезьянья рука.
And I've seen your trick of blood, your trap of fire
Я видел твою кровавую уловку, твою огненную ловушку.
Your ancient wound, your scarlet moon, your jail house smile
Твоя древняя рана, твоя алая Луна, твоя улыбка тюремного дома.
So dry your eyes
Так вытри свои глаза.
And turn your head away
И отвернись от меня.
Now there's nothing more to say
Теперь больше нечего сказать.
Now you're gone away
Теперь ты ушла.
So dry your eyes
Так вытри свои глаза.
And turn your head away
И отвернись от меня.
Now there's nothing more to say
Теперь больше нечего сказать.
Now you're gone away
Теперь ты ушла.
I'll miss your urchin smile, your orphan tears
Я буду скучать по твоей улыбке, твоей сиротской слезе.
Your shining prize, your tiny cries, your little fears
Твоя сияющая награда, твои крохотные крики, твои маленькие страхи.
And I'll miss your fairground hair, your seaside eyes
И я буду скучать по твоим ярмарочным волосам, твоим морским глазам.
Your little truth, your vampire tooth and your tiny lies
Твоя маленькая правда, твой вампирский зуб и твоя маленькая ложь.
So dry your eyes
Так вытри свои глаза.
And turn your head away
И отвернись от меня.
Now there's nothing more to say
Теперь больше нечего сказать.
Now you're gone away
Теперь ты ушла.
So dry your eyes
Так вытри свои глаза.
And turn your head away
И отвернись от меня.
Now there's nothing more to say
Теперь больше нечего сказать.
Now you're gone away
Теперь ты ушла.
So dry your eyes
Так вытри свои глаза.
And turn your head away
И отвернись от меня.
Now there's nothing more to say
Теперь больше нечего сказать.
Now you're gone away
Теперь ты ушла.





Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE, BLIXA BARGELD, ROLAND CHRISTIAN WOLF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.