Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Midnight Man
Hold
that
chrysalis
in
your
palm,
Держи
эту
куколку
в
своей
ладони.
see
it
split
and
change.
Смотри,
Как
она
раскалывается
и
меняется.
It
won't
do
you
any
harm,
Это
не
причинит
тебе
вреда,
it's
just
trying
to
rearrange.
это
просто
попытка
перестроиться.
It
was
born
to
live
a
day,
Он
был
рожден,
чтобы
прожить
день.
now
it
flies
up
from
your
hand.
теперь
она
взлетает
из
твоей
руки.
It's
beautiful,
Это
прекрасно.
it's
the
one
they
call
your
ever-loving
man.
это
тот,
кого
называют
твоим
любящим
мужчиной.
Wolves
have
carried
your
babies
away,
Волки
унесли
твоих
детей.
oh,
your
kids
drip
from
their
teeth.
о,
твои
дети
капают
из
зубов.
The
nights
are
long
and
the
day
Ночи
длинны,
а
день
is
bitter
cold
beyond
belief.
холоден
до
безысходности.
You
spread
yourself
like
a
penitent
Ты
распространяешься,
как
кающийся.
upon
the
mad
vibrating
sand,
на
безумном
вибрирующем
песке,
and
through
your
teeth
и
сквозь
твои
зубы.
arrange
to
meet
your
midnight
man.
устрой
встречу
с
полуночным
мужчиной.
Everybody's
coming
round
to
my
place.
Все
приходят
ко
мне
домой.
Everybody's
coming
round
to
my
place.
Все
приходят
ко
мне
домой.
Everybody's
coming
round.
Все
возвращаются.
Oh,
baby,
don't
you
see?
О,
детка,
разве
ты
не
видишь?
Everybody
wants
to
be
Все
хотят
быть
...
your
midnight
man
твой
полуночный
мужчина.
Don't
disturb
me
as
I
sleep,
Не
тревожь
меня,
пока
я
сплю.
treat
me
gentle
when
I
wake.
относись
ко
мне
нежно,
когда
я
просыпаюсь.
Don't
disturb
me
as
I
sleep,
Не
тревожь
меня,
пока
я
сплю.
even
though
your
body
aches
даже
если
твое
тело
болит.
even
though
your
body
aches
даже
если
твое
тело
болит.
to
serve
at
his
command.
служить
по
его
приказу.
Between
the
wars
Между
войнами.
she
still
adores
her
ever-loving
man.
она
все
еще
обожает
своего
любящего
мужчину.
Close
your
eyes,
sleep
in
him,
Закрой
глаза,
спи
в
нем,
dream
of
your
lost
sons
and
daughters.
мечтай
о
своих
потерянных
сыновьях
и
дочерях.
Me,
I'll
raise
up
the
dorsal
fin
Я,
я
подниму
спинной
плавник.
and
glide
up
and
down
the
waters.
и
скользят
вверх
и
вниз
по
воде.
I'll
glide
up
and
down
the
waters
Я
буду
скользить
вверх
и
вниз
по
воде.
then
I'll
walk
upon
the
land,
тогда
я
пойду
по
земле
and
call
'em
out,
и
позову
их.
the
ones
who
doubt
your
midnight
man.
те,
кто
сомневается
в
твоем
полуночном
человеке.
Everybody's
coming
round
to
my
place.
Все
приходят
ко
мне
домой.
Everybody's
coming
round
to
my
place.
Все
приходят
ко
мне
домой.
Everybody's
coming
round.
Все
возвращаются.
Oh,
darling,
don't
you
see?
О,
дорогая,
разве
ты
не
видишь?
Everybody
wants
to
be
Все
хотят
быть
...
your
midnight
man
твой
полуночный
мужчина.
It's
early
in
the
morning
Это
рано
утром.
and
I
don't
know
what
to
do.
и
я
не
знаю,
что
делать.
It's
early
in
the
morning
Это
рано
утром.
and
I
can't
believe
it's
true.
и
я
не
могу
поверить,
что
это
правда.
It's
early
in
the
morning
Это
рано
утром.
and
it's
happening
again;
и
это
происходит
снова.
I
called
you
once,
I
called
you
twice.
Я
звонил
тебе
однажды,
я
звонил
тебе
дважды.
Ain't
I
your
midnight
man?
Разве
я
не
твой
полуночный
мужчина?
Everybody's
coming
round
to
my
place.
Все
приходят
ко
мне
домой.
Everybody's
coming
round
to
my
place.
Все
приходят
ко
мне
домой.
Everybody's
coming
round.
Все
возвращаются.
They
want
you,
they
love
you.
Они
хотят
тебя,
они
любят
тебя.
They
need
to
be
Они
должны
быть
...
your
midnight
man.
твой
полуночный
мужчина.
Everybody's
coming
round
to
be
your
midnight
man.
Все
приходят
сюда,
чтобы
стать
твоим
полуночным
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.