Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Nature Boy (Edit)
I
was
just
a
boy
when
I
sat
down
Я
был
просто
мальчиком,
когда
присел.
To
watch
the
news
on
TV
Смотреть
новости
по
телевизору.
I
saw
some
ordinary
slaughter
Я
видел
обычную
резню.
I
saw
some
routine
atrocity
Я
видел
рутинное
злодеяние.
My
father
said,
don't
look
away
Мой
отец
сказал:
"не
отворачивайся!
You
got
to
be
strong,
you
got
to
be
bold,
now
Ты
должен
быть
сильным,
ты
должен
быть
смелым.
He
said,
that
in
the
end
it
is
beauty
Он
сказал,
что
в
конце
концов
это
красота.
That
is
going
to
save
the
world,
now
Это
спасет
мир
сейчас.
And
she
moves
among
the
sparrows
И
она
движется
среди
воробьев.
And
she
floats
upon
the
breeze
И
она
плывет
на
ветру.
She
moves
among
the
flowers
Она
движется
среди
цветов.
She
moves
something
deep
inside
of
me
Она
двигает
что-то
глубоко
внутри
меня.
I
was
walking
around
the
flower
show
like
a
leper
Я
ходил
по
цветочному
шоу,
как
прокаженный.
Coming
down
with
some
kind
of
nervous
hysteria
Спускаюсь
с
какой-то
нервной
истерией.
When
I
saw
you
standing
there,
green
eyes,
black
hair
Когда
я
увидел
тебя
там,
зеленые
глаза,
черные
волосы.
Up
against
the
pink
and
purple
wisteria
Против
розовых
и
пурпурных
глициний.
You
said,
hey,
nature
boy,
are
you
looking
at
me
Ты
сказал:
"Эй,
парень
с
природы,
ты
смотришь
на
меня?"
With
some
unrighteous
intention?
С
каким-то
нечестивым
намерением?
My
knees
went
weak,
Мои
колени
ослабли.
I
couldn't
speak,
I
was
having
thoughts
Я
не
мог
говорить,
у
меня
были
мысли.
That
were
not
in
my
best
interests
to
mention
Это
было
не
в
моих
лучших
интересах,
чтобы
упомянуть.
And
she
moves
among
the
flowers
И
она
движется
среди
цветов.
And
she
floats
upon
the
smoke
И
она
плывет
по
дыму.
She
moves
among
the
shadows
Она
движется
среди
теней.
She
moves
me
with
just
one
little
look
Она
двигает
мной
одним
взглядом.
You
took
me
back
to
your
place
Ты
забрал
меня
обратно
к
себе.
And
dressed
me
up
in
a
deep
sea
diver's
suit
И
одел
меня
в
глубоководный
водолазный
костюм.
You
played
the
patriot,
you
raised
the
flag
Ты
играл
патриота,
ты
поднял
флаг.
And
I
stood
at
full
salute
И
я
стоял
на
полном
Салюте.
Later
on
we
smoked
a
pipe
that
struck
me
dumb
Позже
мы
выкурили
трубку,
которая
меня
одурачила.
And
made
it
impossible
to
speak
И
сделал
невозможным
говорить.
As
you
closed
in,
in
slow
motion,
Когда
ты
закрылся
в
замедленной
съемке.
Quoting
Sappho,
in
the
original
Greek
Цитирую
Саппо
на
греческом
языке.
She
moves
among
the
shadows
Она
движется
среди
теней.
She
floats
upon
the
breeze
Она
плывет
на
ветру.
She
moves
among
the
candles
Она
движется
среди
свечей.
And
we
moved
through
the
days
И
мы
пережили
эти
дни.
and
through
the
years
и
все
эти
годы
...
Years
passed
by,
we
were
walking
by
the
sea
Прошли
годы,
мы
гуляли
по
морю.
Half
delirious
Наполовину
бредовая.
You
smiled
at
me
and
said,
Babe
Ты
улыбнулась
мне
и
сказала:
"Детка!
I
think
this
thing
is
getting
kind
of
serious
Я
думаю,
что
все
становится
довольно
серьезно.
You
pointed
at
something
and
said
Ты
на
что-то
указала
и
сказала:
Have
you
ever
seen
such
a
beautiful
thing?
Ты
когда-нибудь
видел
такую
прекрасную
вещь?
It
was
then
that
I
broke
down
Именно
тогда
я
сломался.
It
was
then
that
you
lifted
me
up
again
Именно
тогда
ты
снова
вознесла
меня.
She
moves
among
the
sparrows
Она
движется
среди
воробьев.
And
she
walks
across
the
sea
И
она
идет
по
морю.
She
moves
among
the
flowers
Она
движется
среди
цветов.
And
she
moves
something
deep
inside
of
me
И
она
двигает
что-то
глубоко
внутри
меня.
She
moves
among
the
sparrows
Она
движется
среди
воробьев.
And
she
floats
upon
the
breeze
И
она
плывет
на
ветру.
She
moves
among
the
flowers
Она
движется
среди
цветов.
And
she
moves
right
up
close
to
me
И
она
приближается
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE, WARREN ELLIS, MARTYN CASEY, JAMES A SCLAVUNOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.