Nick Cave & The Bad Seeds - Opium Tea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Opium Tea




Here I sleep the morning through
Здесь я сплю до самого утра.
'Til the wail of the call to prayer awakes me
Пока зов молитвы не пробудит меня.
And there ain't nothing at all to do but rise and follow
И нечего делать, кроме как подниматься и следовать.
The day wherever it takes me
День, куда бы он меня ни забрал.
I stand at the window and I look at the sea
Я стою у окна и смотрю на море.
And I am what I am, and what will be will be
И я тот, кто я есть, и то, что будет, будет.
I stand at the window and I look at the sea
Я стою у окна и смотрю на море.
And I make me a pot of opium tea
И я делаю себе горшочек опиумного чая.
Down at the port I watch the boats come in
В порту я смотрю, как заходят лодки.
Watch the boats come in can do something to you
Смотри, Как заходят лодки, могут что-то с тобой сделать.
And the kids gather around with an outstretched hand
И дети собираются с протянутой рукой.
And I toss them a diram or two
И я бросаю им дирам или два,
Well, I wonder if my children are thinking of me
интересно, думают ли обо мне мои дети?
Cause I am what I am, and what will be will be
Потому что я тот, кто я есть, и то, что будет, будет.
I wonder if my kids are thinking of me
Интересно, думают ли мои дети обо мне?
And I smile and I sip my opium tea
Я улыбаюсь и пью опиумный чай.
At night the sea lashes the rust red ramparts
Ночью море хлещет ржаво-красные валы.
And the shapes of hooded men who pass me
И формы людей в капюшонах, которые проходят мимо меня.
And the moan of the wind laughs and laughs and laughs
И стон ветра смеется, смеется и смеется.
The strange luck that fate has cast me
Странная удача, что судьба бросила меня.
Well, the cats on the rampart sing merrily
Что ж, кошки на валу поют весело.
That he is what he is and what will be will be
Что он тот, кто он есть, и то, что будет.
Yeah, the cats on the rampart sing merrily
Да, кошки на валу поют весело.
And I sit and I drink of my opium tea
Я сижу и пью свой опиумный чай.
I'm a prisoner here, I can never go home
Я здесь узник, я никогда не смогу вернуться домой.
There is nothing here to win or lose
Здесь нечего побеждать или проигрывать.
There are no choices needed to be made at all
Нет выбора, который нужно сделать вообще.
Not even the choice of having to choose
Даже не нужно выбирать.
Well, I'm a prisoner here, yes, but I'm also free
Да, я здесь пленница, но я тоже свободна.
Cause I am what I am and what will be will be
Потому что я тот, кто я есть, и то, что будет.
I'm a prisoner here, yeah, but I'm also free
Я здесь узник, да, но я тоже свободен.
And I smile and I sip my opium tea.
Я улыбаюсь и пью опиумный чай.





Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE, CONWAY SAVAGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.