Nick Cave & The Bad Seeds - Papa Won't Leave You, Henry (Live at Alexandra Palace, 2020) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Papa Won't Leave You, Henry (Live at Alexandra Palace, 2020)




I went out walking the other day
На днях я вышел прогуляться.
The wind hung wet around my neck
Мокрый ветер обвивался вокруг моей шеи.
My head it rung with screams and groans
Моя голова звенела от криков и стонов.
From the night I spent amongst her bones
С той ночи, что я провел среди ее костей.
Passed beside the mission house
Прошел мимо миссионерского дома.
Where that mad old buzzard, the reverend
Где этот безумный старый канюк, преподобный?
Shrieked and flapped about life after you're dead
Кричал и хлопал крыльями о жизни после смерти.
I thought about my friend, Michel
Я думал о моем друге Мишеле.
How they rolled him in linoleum
Как они закатали его в линолеум
And they shot him in the neck, well
И они выстрелили ему в шею.
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри.
Papa won't leave you, boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри.
Papa won't leave you, boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
Well, the road is long and the road is hard
Что ж, дорога длинна и трудна.
And many fall by the side
И многие падают в стороне.
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри.
And there ain't no need to cry
И нет нужды плакать.
And I went on down the road
И я пошел дальше по дороге.
I came upon a little house
Я наткнулся на маленький домик.
A little house upon a hill
Маленький домик на холме.
I entered through and the curtain hissed
Я вошел, и занавес зашипел.
Into the house with its blood-red bowels
В дом с его кроваво-красными внутренностями.
Where wet-lipped women with greasy fists
Где женщины с влажными губами и жирными кулаками?
Crawled the ceilings and the walls
Ползали по потолку и стенам.
And they filled me full of drink
И они наполнили меня выпивкой.
And they led me round the rooms
И они повели меня по комнатам.
Naked and cold and grinning
Голый, холодный и ухмыляющийся.
Until everything went black and I came down spinning
Пока все не почернело и я не рухнул, кружась.
I awoke so drunk and full of rage
Я проснулся пьяный и полный ярости.
That I could hardly speak
Я едва мог говорить.
A fag in a whale-bone corset
Педик в корсете из китовой кости.
Draping his dick across my cheek
Он скользит своим членом по моей щеке.
And it's into the shame and it's into the guilt
Все дело в стыде и в чувстве вины.
And it's into the fucking fray
И он ввязался в гребаную драку
And the walls ran red around me
И стены вокруг меня покраснели.
A warm arterial spray, saying
Теплая артериальная струя, говорящая:
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри.
Papa won't leave you, boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри.
Papa won't leave you, boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
Well, the night is dark and the night is deep
Что ж, ночь темна и глубока.
And its jaws are open wide
И его челюсти широко раскрыты.
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри.
There ain't no need to cry
Не нужно плакать.
And I went on down the road
И я пошел дальше по дороге.
It's the rainy season where I'm living
Я живу в сезон дождей.
Death comes leaping out of every doorway
Смерть выпрыгивает из каждой двери.
Wasting you for money, for your clothes and for your nothing
Растрачиваю тебя на деньги, на твою одежду и на твое ничто.
Entire towns being washed away
Смываются целые города.
Favelas exploding on inflammable spillways
Фавелы взрываются на огнеопасных водосбросах.
Lynch-mobs, death squads, babies being born without brains
Толпы линчевателей, эскадроны смерти, дети, рождающиеся без мозгов.
And the mad heat and the relentless rains
Безумная жара и безжалостные дожди.
And the mad heat and the relentless rains
Безумная жара и безжалостные дожди.
And with her kisses bubbling on my lips
И с ее поцелуями, пузырящимися на моих губах.
I swiped the rain and nearly missed, singing
Я смахнул дождь и чуть не промахнулся, напевая:
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри.
Papa won't leave you, boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри.
Papa won't leave you, boy
Папа не оставит тебя, мальчик.
Well, the road is long and the road is dark
Что ж, дорога длинна и дорога темна.
And many fall by the side
И многие падают в стороне.
Papa won't leave you, Henry
Папа не оставит тебя, Генри.
There ain't no need to cry
Не нужно плакать.
And I went on down the road
И я пошел дальше по дороге.
Yeah, I went on down the road
Да, я пошел дальше по дороге.
Hey, bent beneath my heavy load
Эй, согнувшись под моим тяжелым грузом
Yeah, well, I went on down the road
Да, я пошел дальше по дороге.





Writer(s): Nick Cave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.