Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand
Take
a
little
walk
to
the
edge
of
town
and
go
across
the
tracks
Соверши
небольшую
прогулку
по
окраине
города
Where
the
viaduct
looms,
like
a
bird
of
doom,
as
it
shifts
and
cracks
Где
виадук
вырисовывается,
как
роковая
птица,
когда
он
смещается
и
трескается
Where
secrets
lie
in
the
border
fires
in
the
humming
wires
Где
тайны
таятся
в
пограничных
пожарах
в
гудящих
проводах
Hey
man,
you
know
you're
never
coming
back
Эй,
чувак,
ты
знаешь,
что
никогда
не
вернешься
Past
the
square,
past
the
bridge,
past
the
mills,
past
the
stacks
Где
вдали
маячит
мост,
как
птица
смерти,
On
a
gathering
storm
comes
a
tall
handsome
man
As
it
shifts
and
cracks
In
a
dusty
black
coat
with
a
red
right
hand
Он
качается
и
скрипит...
He'll
wrap
you
in
his
arms,
tell
you
that
you've
been
a
good
boy
Он
обнимет
тебя
и
скажет,
что
ты
был
хорошим
мальчиком
He'll
rekindle
all
the
dreams,
it
took
you
a
lifetime
to
destroy
Он
возродит
все
мечты,
на
разрушение
которых
тебе
понадобилась
целая
жизнь.
He'll
reach
deep
into
the
hole,
heal
your
shrinking
soul
In
the
humming
wires
But
there
won't
be
a
single
thing
that
you
can
do
Но
ты
ничего
не
сможешь
сделать.
He's
a
god,
he's
a
man,
he's
a
ghost,
he's
a
guru
Он
бог,
он
человек,
он
призрак,
он
гуру
They're
whispering
his
name
through
this
disappearing
land
Они
шепчут
его
имя
через
эту
исчезающую
землю
But
hidden
in
his
coat
is
a
red
right
hand
Past
the
square,
past
the
bridge,
past
the
mills,
past
the
stacks
You
don't
have
no
money?
He'll
get
you
some
У
тебя
нет
денег?
Он
принесет
тебе
немного
You
don't
have
no
car?
He'll
get
you
one
У
тебя
нет
машины?
Он
доставит
тебе
один
You
don't
have
no
self-respect,
you
feel
like
an
insect
У
тебя
нет
самоуважения,
ты
чувствуешь
себя
насекомым.
Well,
don't
you
worry
buddy
'cause
here
he
comes
Ну
не
волнуйся,
приятель,
потому
что
вот
он
идет
Through
the
ghettos
and
the
barrio
and
the
Bowery
and
the
slum
В
тусклом
чёрном
плаще
с
окровавленной
правой
рукой.
A
shadow
is
cast
wherever
he
stands
Тень
отбрасывается
везде,
где
он
стоит
Stacks
of
green
paper
in
his
red
right
hand
Он
обхватит
тебя
своими
руками,
You'll
see
him
in
your
nightmares,
you'll
see
him
in
your
dreams
Ты
увидишь
его
в
своих
кошмарах,
ты
увидишь
его
в
своих
снах
He'll
appear
out
of
nowhere,
but
he
ain't
what
he
seems
Он
появится
из
ниоткуда,
но
он
не
тот,
кем
кажется
You'll
see
him
in
your
head,
on
the
TV
screen
Ты
увидишь
его
в
своей
голове,
на
экране
телевизора
And
hey
buddy,
I'm
warning
you
to
turn
it
off
И
эй,
приятель,
я
предупреждаю
тебя,
чтобы
ты
выключил
его
He's
a
ghost,
he's
a
god,
he's
a
man,
he's
a
guru
Он
призрак,
он
бог,
он
человек,
он
гуру
You're
one
microscopic
cog
in
his
catastrophic
plan
Ты
всего
лишь
микроскопическая
шестеренка
в
его
катастрофическом
плане.
Designed
and
directed
by
his
red
right
hand
Разработан
и
направлен
его
красной
правой
рукой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE, MICK HARVEY, THOMAS WYDLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.