Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand




Take a little walk to the edge of town and go across the tracks
Соверши небольшую прогулку по окраине города
Where the viaduct looms, like a bird of doom, as it shifts and cracks
Где виадук вырисовывается, как роковая птица, когда он смещается и трескается
Where secrets lie in the border fires in the humming wires
Где тайны таятся в пограничных пожарах в гудящих проводах
Hey man, you know you're never coming back
Эй, чувак, ты знаешь, что никогда не вернешься
Past the square, past the bridge, past the mills, past the stacks
Где вдали маячит мост, как птица смерти,
On a gathering storm comes a tall handsome man
As it shifts and cracks
In a dusty black coat with a red right hand
Он качается и скрипит...
He'll wrap you in his arms, tell you that you've been a good boy
Он обнимет тебя и скажет, что ты был хорошим мальчиком
He'll rekindle all the dreams, it took you a lifetime to destroy
Он возродит все мечты, на разрушение которых тебе понадобилась целая жизнь.
He'll reach deep into the hole, heal your shrinking soul
In the humming wires
But there won't be a single thing that you can do
Но ты ничего не сможешь сделать.
He's a god, he's a man, he's a ghost, he's a guru
Он бог, он человек, он призрак, он гуру
They're whispering his name through this disappearing land
Они шепчут его имя через эту исчезающую землю
But hidden in his coat is a red right hand
Past the square, past the bridge, past the mills, past the stacks
You don't have no money? He'll get you some
У тебя нет денег? Он принесет тебе немного
You don't have no car? He'll get you one
У тебя нет машины? Он доставит тебе один
You don't have no self-respect, you feel like an insect
У тебя нет самоуважения, ты чувствуешь себя насекомым.
Well, don't you worry buddy 'cause here he comes
Ну не волнуйся, приятель, потому что вот он идет
Through the ghettos and the barrio and the Bowery and the slum
В тусклом чёрном плаще с окровавленной правой рукой.
A shadow is cast wherever he stands
Тень отбрасывается везде, где он стоит
Stacks of green paper in his red right hand
Он обхватит тебя своими руками,
You'll see him in your nightmares, you'll see him in your dreams
Ты увидишь его в своих кошмарах, ты увидишь его в своих снах
He'll appear out of nowhere, but he ain't what he seems
Он появится из ниоткуда, но он не тот, кем кажется
You'll see him in your head, on the TV screen
Ты увидишь его в своей голове, на экране телевизора
And hey buddy, I'm warning you to turn it off
И эй, приятель, я предупреждаю тебя, чтобы ты выключил его
He's a ghost, he's a god, he's a man, he's a guru
Он призрак, он бог, он человек, он гуру
You're one microscopic cog in his catastrophic plan
Ты всего лишь микроскопическая шестеренка в его катастрофическом плане.
Designed and directed by his red right hand
Разработан и направлен его красной правой рукой





Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE, MICK HARVEY, THOMAS WYDLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.