Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - She Passed By My Window
She
passed
by
my
window
Она
прошла
мимо
моего
окна.
Her
eyes
were
all
aglow
Ее
глаза
были
полны
слез.
Bent
to
pick
her
glove
she'd
dropped
Она
нагнулась,
чтобы
забрать
свою
перчатку,
которую
она
бросила.
From
the
bright
and
brittle
snow
От
яркого
и
хрупкого
снега.
Nature
had
spoken
it
in
the
Spring
Природа
говорила
об
этом
весной.
With
apple,
plum
and
brand
new
pear
С
яблоком,
сливой
и
новой
грушей.
Have
you
time
for
my
company?
У
тебя
есть
время
для
моей
компании?
No,
I
said,
I
have
none
to
spare
Нет,
я
сказал,
мне
нечего
терять.
You've
gotta
sanctify
my
love
Ты
должен
освятить
мою
любовь.
You've
gotta
sanctify
my
love
Ты
должен
освятить
мою
любовь.
You've
gotta
sanctify
my
love
Ты
должен
освятить
мою
любовь.
But
I
ain't
no
lover-boy,
oh
no
Но
я
не
любовник,
О,
нет,
For
apple,
plum
and
brand
new
pear
для
яблока,
сливы
и
новой
груши.
Soon
wither
on
the
ground
Скоро
увянет
на
земле.
She
slapped
the
snow
from
off
her
glove
Она
ударила
снегом
по
перчатке.
And
moved
on
without
a
sound
И
двинулся
дальше
без
звука.
You've
gotta
sanctify
my
love
Ты
должен
освятить
мою
любовь.
You've
gotta
sanctify
my
love
Ты
должен
освятить
мою
любовь.
You've
gotta
sanctify
my
love
Ты
должен
освятить
мою
любовь.
I
ain't
no
lover-boy,
oh
no
Я
не
любовник,
О
нет
(Sanctify
my
love)
(освяти
мою
любовь).
Sanctify
my
love
Освяти
мою
любовь.
Sanctify
my
love
Освяти
мою
любовь.
Sanctify
my
love
Освяти
мою
любовь.
I
ain't
no
lover-boy,
oh
no
Я
не
влюбленный
парень,
О
нет,
I
ain't
no
lover-boy
я
не
влюбленный
парень.
(He
ain't
no
lover-boy)
(Он
не
влюбленный
парень)
I
ain't
no
lover-boy
Я
не
влюбленный
парень.
(He
ain't
no
lover-boy)
(Он
не
влюбленный
парень)
I
ain't
no
lover-boy
Я
не
влюбленный
парень.
(He
ain't
no
lover-boy)
(Он
не
влюбленный
парень)
I
ain't
no
lover-boy,
so
bye
bye
Я
не
влюбленный
парень,
так
что
прощай!
(He
ain't
no
lover-boy)
(Он
не
влюбленный
парень)
He
ain't
no
lover-boy
Он
не
влюбленный
парень.
He
ain't
no
lover-boy
Он
не
влюбленный
парень.
He
ain't
no
lover-boy
Он
не
влюбленный
парень.
He
ain't
no
lover-boy
Он
не
влюбленный
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICK CAVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.