Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - She Passed By My Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Passed By My Window
Она прошла мимо моего окна
She
passed
by
my
window
Она
прошла
мимо
моего
окна,
Her
eyes
were
all
aglow
Глаза
ее
ярко
сияли,
Bent
to
pick
her
glove
she'd
dropped
Наклонилась,
чтобы
поднять
перчатку,
From
the
bright
and
brittle
snow
Упавшую
на
сверкающий,
хрупкий
снег.
Nature
had
spoken
it
in
the
Spring
Природа
объявила
о
весне
With
apple,
plum
and
brand
new
pear
Яблоней,
сливой
и
молодой
грушей.
Have
you
time
for
my
company?
Есть
ли
у
тебя
время
для
моей
компании?
No,
I
said,
I
have
none
to
spare
Нет,
сказал
я,
у
меня
нет
времени.
You've
gotta
sanctify
my
love
Ты
должна
освятить
мою
любовь,
You've
gotta
sanctify
my
love
Ты
должна
освятить
мою
любовь,
You've
gotta
sanctify
my
love
Ты
должна
освятить
мою
любовь,
But
I
ain't
no
lover-boy,
oh
no
Но
я
не
Казанова,
о
нет.
For
apple,
plum
and
brand
new
pear
Ведь
яблоня,
слива
и
молодая
груша
Soon
wither
on
the
ground
Скоро
завянут
на
земле.
She
slapped
the
snow
from
off
her
glove
Она
стряхнула
снег
с
перчатки
And
moved
on
without
a
sound
И
ушла
без
звука.
You've
gotta
sanctify
my
love
Ты
должна
освятить
мою
любовь,
You've
gotta
sanctify
my
love
Ты
должна
освятить
мою
любовь,
You've
gotta
sanctify
my
love
Ты
должна
освятить
мою
любовь,
I
ain't
no
lover-boy,
oh
no
Я
не
Казанова,
о
нет.
(Sanctify
my
love)
(Освяти
мою
любовь)
Sanctify
my
love
Освяти
мою
любовь,
Sanctify
my
love
Освяти
мою
любовь,
Sanctify
my
love
Освяти
мою
любовь,
I
ain't
no
lover-boy,
oh
no
Я
не
Казанова,
о
нет.
I
ain't
no
lover-boy
Я
не
Казанова,
(He
ain't
no
lover-boy)
(Он
не
Казанова)
I
ain't
no
lover-boy
Я
не
Казанова,
(He
ain't
no
lover-boy)
(Он
не
Казанова)
I
ain't
no
lover-boy
Я
не
Казанова,
(He
ain't
no
lover-boy)
(Он
не
Казанова)
I
ain't
no
lover-boy,
so
bye
bye
Я
не
Казанова,
так
что
прощай.
(He
ain't
no
lover-boy)
(Он
не
Казанова)
He
ain't
no
lover-boy
Он
не
Казанова,
He
ain't
no
lover-boy
Он
не
Казанова,
He
ain't
no
lover-boy
Он
не
Казанова,
He
ain't
no
lover-boy
Он
не
Казанова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICK CAVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.