Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Sheep May Safely Graze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheep May Safely Graze
Овцы могут спокойно пастись
Sheep
may
safely
graze
Овцы
могут
спокойно
пастись,
All
the
wolves
have
been
rounded
up
and
put
to
bed
Все
волки
собраны
и
уложены
спать.
Sheep
may
safely
graze
Овцы
могут
спокойно
пастись,
There
are
only
days
of
happiness
up
ahead
Впереди
только
дни
счастья.
Sheep
may
safely
graze,
my
boy
Овцы
могут
спокойно
пастись,
моя
девочка,
All
the
crocodiles
have
been
hunted
from
your
dreams
Все
крокодилы
изгнаны
из
твоих
снов.
Sheep
may
savely
graze
Овцы
могут
спокойно
пастись,
Wooly
lambs
are
gamboling
by
the
streams
Шерстяные
ягнята
резвятся
у
ручьев.
Sheep
may
safely
graze
Овцы
могут
спокойно
пастись,
All
the
lost
children
will
be
found
in
time
Все
потерянные
дети
будут
найдены
со
временем.
Sheep
may
safely
graze,
my
boy
Овцы
могут
спокойно
пастись,
моя
девочка,
Close
your
eyes,
your
daddy
is
by
your
side
Закрой
глаза,
твой
мужчина
рядом
с
тобой.
And
if
by
chance
you
wake
at
night
И
если
вдруг
ты
проснешься
ночью,
The
hollow
sorrow
that
lingers
От
затяжной
пустоты
и
печали,
And
you
grab
at
the
tails
of
your
dreams
И
попытаешься
ухватить
за
хвосты
свои
сны,
But
they
scuttle
through
your
fingers
Но
они
проскользнут
сквозь
твои
пальцы,
All
you
can
hear
outside
Все,
что
ты
услышишь
снаружи,
Is
the
roar
of
a
city
being
raised
Это
рев
возрождающегося
города.
It's
just
the
powers
that
be
Это
просто
власти,
Making
it
safe
to
graze
Создающие
безопасный
выпас.
Sheep
may
safely
graze
Овцы
могут
спокойно
пастись,
The
bluebirds
have
chased
the
vultures
from
the
sky
Синие
птицы
прогнали
стервятников
с
неба.
Sheep
may
safely
graze
Овцы
могут
спокойно
пастись,
The
day
is
merely
gone
now
and
closed
its
eyes
День
просто
ушел
и
закрыл
глаза.
Sheep
may
safely
graze,
my
boy
Овцы
могут
спокойно
пастись,
моя
девочка,
All
the
fishes
are
leaping
into
the
nets
Вся
рыба
прыгает
в
сети.
Sheep
may
safely
graze
Овцы
могут
спокойно
пастись,
This,
my
darling,
is
as
good
as
it
gets
Это,
моя
дорогая,
лучшее,
что
может
быть.
Sheep
may
safely
graze
Овцы
могут
спокойно
пастись,
All
the
lost
children
will
be
found
in
time
Все
потерянные
дети
будут
найдены
со
временем.
Sheep
may
safely
graze,
my
boy
Овцы
могут
спокойно
пастись,
моя
девочка,
Close
your
eyes,
your
daddy
is
by
your
side
Закрой
глаза,
твой
мужчина
рядом
с
тобой.
If
you
shouldn't
wake
tomorrow
Если
ты
не
проснешься
завтра,
The
fences
are
all
torn
down
Все
заборы
будут
разрушены,
The
woods
are
full
of
howling
beasts
Леса
полны
воющих
зверей,
And
there
ain't
nobody
around
И
никого
нет
рядом.
And
everything
seems
foreign
И
все
кажется
чуждым
To
your
little
ways
Твоим
привычкам,
That's
just
the
gods
above
Это
просто
боги,
Making
it
save
to
graze
Создающие
безопасный
выпас.
The
fox
has
its
hole
У
лисы
есть
нора,
The
bird
has
its
nest
У
птицы
есть
гнездо,
But
the
son
of
man
has
no
place
Но
сыну
человеческому
негде
To
lay
his
head
and
rest
Приклонить
голову
и
отдохнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.