Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Sleeping Annaleah (2009 Remaster)
Sleeping Annaleah (2009 Remaster)
Спящая Анна Ли (Ремастеринг 2009)
Cowboy
Junkies
Cowboy
Junkies
The
Good
And
The
Bad
Хорошее
и
плохое
(Ted
hawkins)
(Тед
Хоукинс)
Living
is
good
when
you
have
someone
to
share
it
with
Жить
хорошо,
когда
есть
с
кем
разделить
жизнь,
Laughter
is
bad
when
there
is
no
one
there
to
share
it
with
Смех
— это
плохо,
когда
не
с
кем
смеяться,
Talking
is
sad
if
you've
got
no
one
to
talk
to
Грустно
говорить,
если
не
с
кем
поговорить,
Dying
is
good
when
the
one
you
love
grows
tired
of
you
Хорошо
умирать,
когда
тот,
кого
любишь,
устал
от
тебя.
Sugar
is
no
good
once
it's
cast
among
the
white
sand
Сахар
бесполезен,
когда
он
рассыпан
по
белому
песку,
What's
the
point
in
pulling
the
Какой
смысл
выдергивать
Gray
hairs
from
among
the
black
strands?
Седые
волосы
среди
черных
прядей?
When
you're
old
you
shouldn't
walk
in
the
fast
lane
Когда
ты
стар,
не
стоит
ходить
по
скоростной
полосе,
Oh,
ain't
it
useless
to
keep
trying
to
draw
true
love
from
that
man
О,
разве
не
бесполезно
пытаться
вытянуть
настоящую
любовь
из
этого
мужчины?
He'll
hurt
you,
yes
just
for
the
sake
of
hurting
you
Он
сделает
тебе
больно,
да,
просто
ради
того,
чтобы
сделать
больно,
And
he'll
hate
you
if
you
try
to
love
him
just
the
same
И
он
будет
ненавидеть
тебя,
если
ты
попытаешься
любить
его
так
же,
He'll
use
you
and
everything
you
have
to
offer
him
Он
будет
использовать
тебя
и
все,
что
ты
можешь
ему
предложить,
On
your
way
girl
Уходи,
девочка,
Get
out
and
find
you
someone
new
Уходи
и
найди
себе
кого-нибудь
другого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Folger, Mickey Newbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.