Nick Cave & The Bad Seeds - Sleeping Annaleah (2009 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Sleeping Annaleah (2009 Remaster)




Sleeping Annaleah (2009 Remaster)
Спящая Анна Ли (Ремастеринг 2009)
Cowboy Junkies
Cowboy Junkies
Miscellaneous
Разное
The Good And The Bad
Хорошее и плохое
(Ted hawkins)
(Тед Хоукинс)
Living is good when you have someone to share it with
Жить хорошо, когда есть с кем разделить жизнь,
Laughter is bad when there is no one there to share it with
Смех это плохо, когда не с кем смеяться,
Talking is sad if you've got no one to talk to
Грустно говорить, если не с кем поговорить,
Dying is good when the one you love grows tired of you
Хорошо умирать, когда тот, кого любишь, устал от тебя.
Sugar is no good once it's cast among the white sand
Сахар бесполезен, когда он рассыпан по белому песку,
What's the point in pulling the
Какой смысл выдергивать
Gray hairs from among the black strands?
Седые волосы среди черных прядей?
When you're old you shouldn't walk in the fast lane
Когда ты стар, не стоит ходить по скоростной полосе,
Oh, ain't it useless to keep trying to draw true love from that man
О, разве не бесполезно пытаться вытянуть настоящую любовь из этого мужчины?
He'll hurt you, yes just for the sake of hurting you
Он сделает тебе больно, да, просто ради того, чтобы сделать больно,
And he'll hate you if you try to love him just the same
И он будет ненавидеть тебя, если ты попытаешься любить его так же,
He'll use you and everything you have to offer him
Он будет использовать тебя и все, что ты можешь ему предложить,
On your way girl
Уходи, девочка,
Get out and find you someone new
Уходи и найди себе кого-нибудь другого.





Writer(s): Dan Folger, Mickey Newbury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.