Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Spell
Through
the
woods,
and
frosted
moors
Сквозь
леса
и
морозные
вересковые
пустоши
Past
the
snow-caked
hedgerows
I
Мимо
заснеженных
изгородей
я
Bed
down
upon
the
drifting
snow
Устраиваюсь
на
дрейфующем
снегу
Sleep
beneath
the
melting
sky
Сплю
под
тающим
небом
I
whisper
all
your
names
Я
прошепчу
все
твои
имена
I
know
not
where
you
are
Я
не
знаю,
где
ты
But
somewhere,
somewhere,
somewhere
here
Но
где-то,
где-то,
где-то
здесь
Upon
this
wild
abandoned
star
На
этой
дикой
заброшенной
звезде
And
I'm
full
of
love
И
я
полон
любви
And
I'm
full
of
wonder
И
я
полон
чуда
And
I'm
full
of
love
И
я
полон
любви
And
I'm
falling
under
И
я
поддаюсь
Your
spell
Твоему
заклятию
I
have
no
abiding
memory
У
меня
нет
никаких
устойчивых
воспоминаний
No
awakening,
no
flaming
dart
Ни
пробуждения,
ни
пылающей
стрелы
No
word
of
consolation
Ни
слова
утешения
No
arrow
through
my
heart
Ни
стрелы
в
сердце
Only
a
feeble
notion
Только
слабое
представление
A
glimmer
from
afar
Мерцание
издалека
That
I
cling
to
with
my
fingers
За
которое
я
цепляюсь
пальцами
As
we
go
spinning
wildly
through
the
stars
Когда
мы
бешено
кружимся
среди
звезд
And
I'm
full
of
love
И
я
полон
любви
And
I'm
full
of
wonder
И
я
полон
чуда
And
I'm
full
of
love
И
я
полон
любви
And
I'm
falling
under
И
я
поддаюсь
Your
spell
Твоему
заклятию
The
wind
lifts
me
to
my
senses
Ветер
поднимает
меня
в
мои
чувства
I
rise
up
with
the
dew
Я
поднимаюсь
с
росой
The
snow
turns
to
streams
of
light
Снег
превращается
в
потоки
света
The
purple
heather
grows
anew
Пурпурный
вереск
растет
заново
I
call
you
by
your
name
Я
называю
тебя
по
имени
I
know
not
where
you
are
Я
не
знаю,
где
ты
But
somehow,
somewhere,
sometime
soon
Но
как-то,
где-то,
когда-нибудь
скоро
Upon
this
wild
abandoned
star
На
этой
дикой
заброшенной
звезде
And
I'm
full
of
love
И
я
полон
любви
And
I'm
full
of
wonder
И
я
полон
чуда
And
I'm
full
of
love
И
я
полон
любви
And
I'm
falling
under
И
я
поддаюсь
Your
spell
Твоему
заклятию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE, WARREN ELLIS, MARTYN CASEY, JAMES A SCLAVUNOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.