Nick Cave & The Bad Seeds - Steve McQueen - traduction des paroles en allemand

Steve McQueen - Nick Cave traduction en allemand




Steve McQueen
Steve McQueen
Here I am the Moonlight Man with my six children I'm Steve McQueen
Hier bin ich, der Mondlicht-Mann, mit meinen sechs Kindern, ich bin Steve McQueen
Call me a cab I'm not that kinda guy, I have a dream
Ruf mir ein Taxi, ich bin nicht so ein Typ, ich habe einen Traum
Sometimes I ride the elevator to the top of the Burj Al Arab
Manchmal fahre ich mit dem Aufzug auf die Spitze des Burj Al Arab
And shoot my guns across Dubai
Und schieße meine Waffen über Dubai hinweg
Bang, bang, bang, I'm that kinda guy
Peng, peng, peng, so ein Typ bin ich
But mostly I curl up inside my typewriter
Aber meistens kuschle ich mich in meine Schreibmaschine
Curl up inside my typewriter and wish that I could die
Kuschle mich in meine Schreibmaschine und wünsche, ich könnte sterben
Your legs are so long they should come with their own elevator
Deine Beine sind so lang, sie sollten mit ihrem eigenen Aufzug kommen
Don't worry darling, I'll be coming around to see you later
Keine Sorge, Liebling, ich komme später bei dir vorbei
Because between you and me and my best friend the housefly
Denn zwischen dir und mir und meinem besten Freund, der Stubenfliege
I'm a Steve McQueen with a big, beautiful dream
Bin ich ein Steve McQueen mit einem großen, schönen Traum
I am God
Ich bin Gott
I am God thinking about God thinking about Steve McQueen
Ich bin Gott, der über Gott nachdenkt, der über Steve McQueen nachdenkt
It's for me the sirens and the sylphs do their twilight pining
Für mich tun die Sirenen und Sylphen ihr Dämmerungssehnen kund
And on Saturday night I walk on someone else's stomach lining
Und am Samstagabend gehe ich auf der Magenschleimhaut eines anderen spazieren
Up and down the street, call me a cab, call me a cab
Die Straße rauf und runter, ruf mir ein Taxi, ruf mir ein Taxi
I'm a housefly called God and I don't give a fuck
Ich bin eine Stubenfliege namens Gott und es ist mir scheißegal
Here I come up the elevator
Hier komme ich den Aufzug hoch
Sixty floors hoping I don't get stuck
Sechzig Stockwerke, hoffend, dass ich nicht stecken bleibe
And everyone out here does mean
Und jeder hier draußen ist gemein
And everyone out here does pain
Und jeder hier draußen verursacht Schmerz
And someone's gotta sing the stars
Und jemand muss die Sterne besingen
And someone's gotta sing the rain
Und jemand muss den Regen besingen
I'm the atomizer
Ich bin der Zerstäuber
I'm the vaporizer
Ich bin der Verdampfer
I turn everything to crud
Ich mache alles zu Mist
I like it here in your flesh and blood
Ich mag es hier in deinem Fleisch und Blut
I'm the elevator man, don't you see?
Ich bin der Aufzugmann, siehst du das nicht?
You're a spine lashed, long legged lovely young thing call me a cab
Du bist ein langbeiniges, reizendes junges Ding, das Rückgrat gepeitscht, ruf mir ein Taxi
And I'll drive to the top of the Burj Al Arab and fire my guns across your stomach
Und ich fahre auf die Spitze des Burj Al Arab und feuere meine Waffen über deinen Bauch ab
Because someone's gotta sing the stars
Denn jemand muss die Sterne besingen
And someone's gotta sing the rain
Und jemand muss den Regen besingen
And someone's gotta sing the blood
Und jemand muss das Blut besingen
And someone's gotta sing the pain
Und jemand muss den Schmerz besingen
Watch out you fuckers
Passt auf, ihr Wichser
I've got my six shooter and my housefly on a lead
Ich habe meinen Sechsschüsser und meine Stubenfliege an der Leine
I'm Burj al-McQueen and I'm coming to make every last one of you bleed
Ich bin Burj al-McQueen und ich komme, um jeden einzelnen von euch bluten zu lassen
God is great, chances are
Gott ist groß, wahrscheinlich
God is good, well, I wouldn't go that far
Gott ist gut, nun, so weit würde ich nicht gehen
I'm Steve McQueen the atrocity man
Ich bin Steve McQueen, der Gräueltaten-Mann
With my strap-on blood porn dream
Mit meinem Umschnall-Blutporno-Traum
But mostly I curl up inside my typewriter with my housefly and cry
Aber meistens kuschle ich mich mit meiner Stubenfliege in meine Schreibmaschine und weine
I tell my housefly not to cry
Ich sage meiner Stubenfliege, sie soll nicht weinen
My housefly tells me not to die
Meine Stubenfliege sagt mir, ich soll nicht sterben
Because someone's gotta sing the stars
Denn jemand muss die Sterne besingen
And someone's gotta sing the rain
Und jemand muss den Regen besingen
And someone's gotta sing the blood
Und jemand muss das Blut besingen
And someone's gotta sing the pain
Und jemand muss den Schmerz besingen
Someone's gotta sing the stars
Jemand muss die Sterne besingen
Someone's gotta sing the rain
Jemand muss den Regen besingen
Yeah that's me
Ja, das bin ich
Riding my housefly
Der auf meiner Stubenfliege reitet
Up and down your dream
Deinen Traum rauf und runter





Writer(s): Nick Cave, Warren Ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.