Nick Cave & The Bad Seeds - Straight to You (2010 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Straight to You (2010 Remastered Version)




Straight to You (2010 Remastered Version)
Прямо к тебе (2010 Remastered Version)
All the towers of ivory are crumbling
Все башни из слоновой кости рушатся,
And the swallows have sharpened their beaks
И ласточки наточили клювы.
This is the time of our great undoing
Это время нашего великого краха,
This is the time that I'll come running
Это время, когда я прибегу
Straight to you
Прямо к тебе,
For I am captured
Ведь я пленен,
Straight to you
Прямо к тебе,
For I am captured
Ведь я пленен
One more time
Еще раз.
Now the light in our window is fading
Теперь свет в нашем окне угасает,
And the candle, it gutters on the ledge
И свеча оплывает на краю.
Well, now sorrow, it comes a-stealing
Что ж, теперь печаль подкрадывается,
And I'll cry, girl, but I'll come a-running
И я буду плакать, милая, но я прибегу
Straight to you
Прямо к тебе,
For I am captured
Ведь я пленен,
Straight to you
Прямо к тебе,
For I am captured
Ведь я пленен
Once again
Снова.
Gone are the days of rainbows
Прошли дни радуг,
And gone are the nights of swinging from the stars
И прошли ночи, когда мы качались на звездах.
For the sea will swallow up the mountains
Ибо море поглотит горы,
And the sky will throw thunderbolts and sparks
И небо метнет громы и молнии
Straight at you
Прямо в тебя,
But I'll come a-running
Но я прибегу,
Straight to you
Прямо к тебе,
Yeah, I'll come a-running
Да, я прибегу
One more time
Еще раз.
Now heaven has denied us its kingdom
Теперь небеса отказали нам в своем царстве,
And the saints, they're all drunk and howling at the moon
И святые, все пьяны и воют на луну.
And the chariots of angels are colliding
И колесницы ангелов сталкиваются,
Well, I'll run, baby, but I'll come running
Что ж, я побегу, детка, но я прибегу
Straight to you
Прямо к тебе,
For I am captured
Ведь я пленен,
Straight to you
Прямо к тебе,
For I am captured
Ведь я пленен
One more time
Еще раз.





Writer(s): NICK CAVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.