Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Sweetheart Come (2011 - Remaster)
Sweetheart Come (2011 - Remaster)
Милая, иди ко мне (2011 - Ремастеринг)
Come
over
here,
babe
it
ain't
that
bad
Иди
сюда,
детка,
все
не
так
уж
плохо,
I
don't
claim
to
understand
the
troubles
that
you've
had
Не
претендую
на
то,
чтобы
понять
твои
беды,
But
the
dogs
you
say
they
fed
you
to
lay
their
muzzles
in
your
lap
Но
собаки,
которые,
как
ты
говоришь,
кормили
тебя,
чтобы
зарыться
мордами
тебе
в
колени,
And
the
lions
that
they
led
you
to
lie
down
and
take
a
nap
И
львы,
к
которым
тебя
приводили,
чтобы
ты
легла
и
вздремнула,
Are
the
ones
you
fear
are
wind
and
air?
And
I
love
you
without
measure
Те
самые,
которых
ты
боишься,
это
всего
лишь
ветер?
А
я
люблю
тебя
безмерно.
Seems
we
can
be
happy
now
be
it
better
late
than
never
Кажется,
мы
можем
быть
счастливы,
пусть
и
поздно,
чем
никогда.
Sweetheart
come,
sweetheart
come
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне,
Sweetheart
come,
sweetheart
come
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне,
Sweetheart
come,
sweetheart
come
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне,
Sweetheart
come,
sweetheart
come
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне,
Sweetheart
come,
sweetheart
come
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне,
Sweetheart
come,
sweetheart
come
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне,
Sweetheart
come,
sweetheart
come
to
me
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне.
The
burdens
that
you
carry
now
well
they're
not
of
your
creation
Ноша,
которую
ты
несешь,
не
тобой
создана,
So
let's
not
weep
for
their
evil
Так
что
давай
не
будем
плакать
об
их
злодеяниях,
Deeds
but
for
their
lack
of
imagination
А
об
их
скудном
воображении,
Today's
the
time
for
courage,
babe,
tomorrow
can
be
for
forgiving
Сегодня
время
для
мужества,
детка,
завтра
можно
будет
простить,
If
he
touches
you
again
with
his
Если
он
снова
прикоснется
к
тебе
своими
Stupid
hands
his
life
won't
be
worth
living
Глупыми
руками,
жить
ему
не
стоит.
Sweetheart
come,
sweetheart
come
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне,
Sweetheart
come,
sweetheart
come
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне,
Sweetheart
come,
sweetheart
come
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне,
Sweetheart
come,
sweetheart
come
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне,
Sweetheart
come,
sweetheart
come
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне,
Sweetheart
come,
sweetheart
come
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне,
Sweetheart
come,
sweetheart
come
to
me
Милая,
иди
ко
мне,
милая,
иди
ко
мне.
Walk
with
me
now
under
the
stars
it's
a
clear
and
easy
pleasure
Прогуляйся
со
мной
под
звездами,
это
чистое
и
простое
удовольствие,
And
be
happy
in
my
company
for
I
love
you
without
measure
И
будь
счастлива
в
моей
компании,
ведь
я
люблю
тебя
безмерно.
Walk
with
me
now
under
the
stars,
it's
a
safe
and
easy
pleasure
Прогуляйся
со
мной
под
звездами,
это
безопасное
и
простое
удовольствие,
It
seems
we
can
be
happy
now,
it's
late
but
it
ain't
never
Кажется,
мы
можем
быть
счастливы,
пусть
и
поздно,
но
не
никогда.
It's
late
but
it
ain't
never,
it's
late
but
it
ain't
never
Пусть
и
поздно,
но
не
никогда,
пусть
и
поздно,
но
не
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Edward Cave, Barry Adamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.