Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - The Moon Is in the Gutter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Moon Is in the Gutter
Луна в сточной канаве
The
moon
is
in
the
gutter
Луна
в
сточной
канаве,
And
the
stars
wash
down
the
sink
И
звезды
смывает
в
раковину.
I
am
the
king
of
the
blues
Я
король
блюза,
I
scrape
the
clay
off
my
shoes
Я
счищаю
глину
с
ботинок
And
wade
down
the
gutter
and
the
moon
И
бреду
по
канаве,
а
луна...
The
moon
blinds
my
eye
with
opal
cataracts
Луна
слепит
меня
опаловыми
катарактами,
As
I
cut
through
the
saw-mills
and
the
stacks,
Пока
я
пробираюсь
сквозь
лесопилки
и
штабеля
досок,
Leaping
over
the
gully
where
I
would
one
day
take
Lucy
Перепрыгивая
через
овраг,
где
я
когда-то
хотел
быть
с
тобой,
Люси,
Then
wash
up
my
hands
in
the
gutter
and
the
moon.
А
потом
мою
руки
в
сточной
канаве,
под
луной.
Such
a
long
way
from
home,
just
me
and
Так
далеко
от
дома,
только
я
и...
The
moon
is
in
the
gutter
Луна
в
сточной
канаве,
All
my
plans
are
flushed
down
the
drain
Все
мои
планы
смыты
в
канализацию.
I
wander
lonely
as
a
cloud
Я
брожу
одиноко,
как
облако,
Over
memories
at
her
mound
Над
воспоминаниями
у
твоего
кургана,
Then
lie
down
in
the
bitter
gutter
moon.
А
потом
ложусь
в
горькую
лунную
канаву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICK CAVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.