Nick Cave & The Bad Seeds - The Weeping Song (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - The Weeping Song (Live)




Go son, go down to the water
Давай, сынок, спустись к воде
And see the women weeping there
И увидь рыдающих там женщин
Then go up into the mountains
Затем поднимись в горы
The men, they are weeping too
Мужчины рыдают тоже
Father, why are all the women weeping?
Отец, почему все женщины рыдают?
They are weeping for their men
Они рыдают из-за их мужчин
Then why are all the men there weeping?
Тогда почему здесь все мужчины плачут?
They are weeping back at them
Они плачут им в ответ
This is a weeping song
Это песня плача
A song in which to weep
Песня в которой рыдают
While all the men and women sleep
Пока все мужчины и женщины спят
This is a weeping song
Это песня плача
But I won't be weeping long
Но я не хочу рыдать долго
Father, why are all the children weeping?
Отец, почему все дети плачут?
They are merely crying son
Они плачут просто так
O, are they merely crying, father?
Ох, они плачут просто так, отец?
Yes, true weeping is yet to come
Да, настоящее рыдание скоро придёт
This is a weeping song
Это песня плача
A song in which to weep
Песня в которой рыдают
While all the men and women sleep
Пока все мужчины и женщины спят
This is a weeping song
Это песня плача
But I won't be weeping long
Но я не хочу рыдать долго
O father tell me, are you weeping?
О, отец, скажи мне, ты плачешь?
Your face seems wet to touch
Твое лицо выглядит мокрым
O then I'm so sorry, father
О, тогда, я так сожалею, отец
I never thought I hurt you so much
Я никогда не думал, что присиню тебе столько боли
This is a weeping song
Это песня плача
A song in which to weep
Песня в которой рыдают
While we rock ourselves to sleep
Пока мы не убаюкаем себя
This is a weeping song
Это песня плача
But I won't be weeping long
Но я не хочу рыдать долго
But I won't be weeping long
Но я не хочу рыдать долго
But I won't be weeping long
Но я не хочу рыдать долго
But I won't be weeping long
Но я не хочу рыдать долго





Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.