Nick Cave & The Bad Seeds - There She Goes, My Beautiful World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - There She Goes, My Beautiful World




There She Goes, My Beautiful World
Вот она уходит, моя прекрасная мир
The wintergreen, the juniper
Зимолюб, можжевельник
The cornflower and the chicory
Василек и цикорий
All the words you said to me
Все слова, что ты мне сказала
Still vibrating in the air
Все еще вибрируют в воздухе
The elm, the ash and the linden tree
Вяз, ясень и липа
The dark and deep, enchanted sea
Темное и глубокое, заколдованное море
The trembling moon and the stars unfurled
Дрожащая луна и звезды развиваются
There she goes, my beautiful world
Вот она уходит, моя прекрасная мир
There she goes, my beautiful world
Вот она уходит, моя прекрасная мир
There she goes, my beautiful world
Вот она уходит, моя прекрасная мир
There she goes, my beautiful world
Вот она уходит, моя прекрасная мир
There she goes again
Вот она уходит снова
John Wilmot penned his poetry
Джон Уилмот написал свою поэзию
Riddled with the pox
Спинной сухоткой
Nabokov wrote on index cards,
Набоков писал на карточках
At a lectern, in his socks
У кафедры, в носках
St. John of the Cross did his best stuff
Святой Иоанн Креста сделал свою лучшую работу
Imprisoned in a box
Заключенном в коробку
And JohnnyThunders was half alive
А Джонни Тандерс был наполовину жив
When he wrote Chinese Rocks
Когда он написал Chinese Rocks
Well, me, I'm lying here, with nothing in my ears
Ну, я лежу здесь, с пустотой в ушах
Me, I'm lying here, with nothing in my ears
Я лежу здесь, с пустотой в ушах
Me, I'm lying here, for what seems years
Я лежу здесь, что кажется годами
I'm just lying on my bed with nothing in my head
Я просто лежу на своей кровати с пустотой в моей голове
Send that stuff on down to me
Отправь эту штуку мне
Send that stuff on down to me
Отправь эту штуку мне
Send that stuff on down to me
Отправь эту штуку мне
Send that stuff on down to me
Отправь эту штуку мне
There she goes, my beautiful world
Вот она уходит, моя прекрасная мир
There she goes, my beautiful world
Вот она уходит, моя прекрасная мир
There she goes, my beautiful world
Вот она уходит, моя прекрасная мир
There she goes again
Вот она уходит снова
Karl Marx squeezed his carbuncles
Карл Маркс выдавил свои карбункулы
While writing Das Kapital
Во время написания Das Kapital
And Gaugin, he buggered off, man
А Гоген, он сбежал, человек
And went all tropical
И пошёл в тропики
While Philip Larkin stuck it out
В то время как Филип Ларкин продержался
In a library in Hull
В библиотеке в Халле
And Dylan Thomas died drunk in
А Дилан Томас умер пьяным в
St. Vincent's hospital
Больница Св. Винсента
I will kneel at your feet
Я встану у твоих ног
I will lie at your door
Я лягу у твоей двери
I will rock you to sleep
Я покачаю тебя, чтобы усыпить
I will roll on the floor
Я скачусь по полу
And I'll ask for nothing
И я не буду ничего просить
Nothing in this life
Ничего в этой жизни
I'll ask for nothing
Я ничего не буду просить
Give me ever-lasting life
Дай мне вечную жизнь
I just want to move the world
Я просто хочу двигать мир
I just want to move the world
Я просто хочу двигать мир
I just want to move the world
Я просто хочу двигать мир
I just want to move
Я просто хочу двигать
There she goes, my beautiful world
Вот она уходит, моя прекрасная мир
There she goes, my beautiful world
Вот она уходит, моя прекрасная мир
There she goes, my beautiful world
Вот она уходит, моя прекрасная мир
There she goes again
Вот она уходит снова
So if you got a trumpet, get on your feet,
Итак, если у тебя есть труба, вставай
Brother, and blow it
Брат и подуй в нее
If you've got a field, that don't yield,
Если у тебя есть поле, которое не дает урожая
Well get up and hoe it
Ну встань и прополи его
I look at you and you look at me and
Я смотрю на тебя, а ты смотришь на меня
Deep in our hearts know it
И глубоко в наших сердцах знаем
That you weren't much of a muse,
Что ты была не такой уж и музой
But then I weren't much of a poet
Но тогда и я был не таким уж и поэтом
I will be your slave
Я буду твоим рабом
I will peel you grapes
Я буду чистить тебе виноград
Up on your pedestal
На твоем пьедестале
With your ivory and apes
С твоей слоновой костью и обезьянами
With your book of ideas
С твоей книгой идей
With your alchemy
С твоей алхимией
Oh come on
О, давай же
Send that stuff on down to me
Отправь эту штуку мне
Send that stuff on down to me
Отправь эту штуку мне
Send that stuff on down to me
Отправь эту штуку мне
Send that stuff on down to me
Отправь эту штуку мне
Send that stuff on down to me
Отправь эту штуку мне
Send it all around the world
Отправь ее по всему миру
'Cause here she comes, my beautiful girl
Потому что вот она идет, моя прекрасная девушка
There she goes, my beautiful world
Вот она уходит, моя прекрасная мир
There she goes, my beautiful world
Вот она уходит, моя прекрасная мир
There she goes, my beautiful world
Вот она уходит, моя прекрасная мир
There she goes again
Вот она уходит снова





Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.