Nick Cave & The Bad Seeds - Thirsty Dog - 2011 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Thirsty Dog - 2011 - Remaster




Thirsty Dog - 2011 - Remaster
Жаждущий пес - 2011 - Ремастеринг
I know you've heard it all before
Знаю, ты это уже слышала,
But I'm sorry for this three year war
Но прости меня за эти три года войны,
For the setting up of camps
За разбитые лагеря,
And wire and trenches
Колючую проволоку и окопы.
I'm sorry for the other night
Прости за ту ночь,
I know sorry it don't make it right
Знаю, прощениями тут не поможешь,
I'm sorry for things I can't even mention
Прости за то, о чём я и говорить не могу.
I'm sorry, sorry, sorry, sorry
Прости, прости, прости, прости.
I'm sitting feeling sorry in the Thirsty Dog
Сижу, мучаюсь угрызениями совести в «Жаждущем псе»,
I'm sorry, sorry, sorry, sorry
Прости, прости, прости, прости.
I'm feeling very sorry in the Thirsty Dog
Мне очень жаль, сижу тут в «Жаждущем псе».
You keep nailing me back into my box
Ты всё пытаешься загнать меня обратно в мою коробку,
I'm sorry I keep popping back up
А я, прости, всё вылезаю обратно,
With my crazy mouth
Со своим глупым языком
And jangling jester's cap
И звенящим колпаком шута.
I'm sorry I ever wrote that book
Прости, что вообще написал ту книгу,
I'm sorry for the way I look
Прости, что я так выгляжу,
But there ain't a lot that
Но я тут мало
I can do about that
Что могу поделать.
I'm sorry, sorry, sorry, sorry
Прости, прости, прости, прости.
I'm sitting feeling sorry in the Thirsty Dog
Сижу, мучаюсь угрызениями совести в «Жаждущем псе»,
I'm sorry, sorry, sorry, sorry
Прости, прости, прости, прости.
I'm feeling very sorry in the Thirsty Dog
Мне очень жаль, сижу тут в «Жаждущем псе».
I'm sorry about the hospital
Прости за больницу,
Some things are unforgivable
Кое-что непростительно,
That things simply cannot be forgiven
Есть вещи, которые просто нельзя простить.
I was not equipped to know how to care
Я не умел заботиться,
And on the occassions I came up for air
А когда на секунду выныривал,
I saw my life and wondered
То смотрел на свою жизнь и думал,
What the hell I had been living
Чем же я, чёрт возьми, жил.
I'm sorry, sorry, sorry, sorry
Прости, прости, прости, прости.
I'm sitting feeling sorry in the Thirsty Dog
Сижу, мучаюсь угрызениями совести в «Жаждущем псе»,
I'm sorry, sorry, sorry, sorry
Прости, прости, прости, прости.
I'm feeling very very sorry in the Thirsty Dog
Мне очень, очень жаль, сижу тут в «Жаждущем псе».
I'm sorry about all your friends
Прости за всех твоих друзей,
I hope they'll speak to me again
Надеюсь, они ещё будут со мной разговаривать.
I said before I'd pay for all the damages
Я же говорил, что возмещу весь ущерб,
I'm sorry it's just rotten luck
Прости, просто мне не везёт,
I'm sorry I've forgotten how to fuck
Прости, я разучился трахаться,
It's just that I think my heart
Просто мне кажется, что моё сердце
And soul are kind of famished
И душа просто изголодались.
I'm sorry, sorry, sorry, sorry
Прости, прости, прости, прости.
I'm sitting feeling sorry in the Thirsty Dog
Сижу, мучаюсь угрызениями совести в «Жаждущем псе»,
I'm sorry, sorry, sorry, sorry
Прости, прости, прости, прости.
I'm feeling very sorry in the Thirsty Dog
Мне очень жаль, сижу тут в «Жаждущем псе».
Forgive me, baby but don't worry
Прости меня, детка, но не волнуйся,
Love is always having to
Любовь это всегда просить
Say you're sorry
Прощения.
And I am, from my head
И я прошу, от всей души,
Down to my shoes
До кончиков ногтей.
I'm sorry that I'm always pissed
Прости, что я вечно пьян,
I'm sorry that I exist
Прости, что я вообще существую.
And when I look into your eyes
И когда я смотрю в твои глаза,
I can see you're sorry too
Я вижу, что ты тоже жалеешь.
I'm sorry, sorry, sorry
Прости, прости, прости.
I'm sitting feeling sorry in the Thirsty Dog
Сижу, мучаюсь угрызениями совести в «Жаждущем псе»,
I'm sorry, sorry, sorry
Прости, прости, прости.
I'm feeling very sorry in the Thirsty Dog
Мне очень жаль, сижу тут в «Жаждущем псе».
I'm sorry, sorry, sorry
Прости, прости, прости.
I'm feeling very thirsty in the Sorry Dog
Чувствую жажду в «Простившем псе»,
I'm sorry, sorry, sorry
Прости, прости, прости.
I'm feeling very sorry in the Thirsty Dog
Мне очень жаль, сижу тут в «Жаждущем псе».





Writer(s): Nicholas Edward Cave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.