Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Tupelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looka
yonder
Взгляни
туда,
милая
Looka
yonder
Взгляни
туда,
милая
Looka
yonder
Взгляни
туда,
милая
A
big
black
cloud
come
Большая
черная
туча
идет
A
big
black
cloud
come
Большая
черная
туча
идет
O
comes
to
Tupelo
О,
надвигается
на
Тупело
Come
to
Tupelo
Над
Тупело
Yonder
on
the
horizon
Там,
на
горизонте
Yonder
on
the
horizon
Там,
на
горизонте
Stopped
at
the
mighty
river
Остановилась
у
могучей
реки
Stopped
at
the
mighty
river
Остановилась
у
могучей
реки
And
sucked
the
damn
thing
dry
И
высосала
всю
воду
до
дна
In
a
valley
hides
a
town
called
Tupelo
В
долине
скрывается
город
под
названием
Тупело
Well,
distant
thunder
rumble
Что
ж,
далекий
гром
гремит
Distant
thunder
rumble
Далекий
гром
гремит
Rumble
hungry
like
the
Beast
Гремит,
голодный,
как
Зверь
The
Beast
it
cometh,
cometh
down
Зверь
идет,
спускается
The
Beast
it
cometh,
cometh
down
Зверь
идет,
спускается
The
Beast
it
cometh,
cometh
down
Зверь
идет,
спускается
Yeah,
oh
Tupelo
Да,
о,
Тупело
The
Beast
it
cometh,
Tupelo
bound
Зверь
идет
на
Тупело
Why
the
hen
won't
lay
no
egg?
Почему
курица
не
несется?
Can't
get
that
cock
to
crow
Петух
не
кукарекает
The
nag
is
spooked
and
crazy
Кляча
испугана
и
обезумела
O
God
help
Tupelo!
Боже,
помоги
Тупело!
O
God
help
Tupelo!
Боже,
помоги
Тупело!
O
God
help
Tupelo!
Боже,
помоги
Тупело!
O
God
help
Tupelo!
Боже,
помоги
Тупело!
You
can
say
these
streets
are
rivers
Можно
сказать,
что
эти
улицы
— реки
You
can
call
these
rivers
streets
Можно
назвать
эти
реки
улицами
You
can
tell
yourself
you're
dreaming
buddy
Можно
сказать
себе,
что
ты
спишь,
дружище
But
no
sleep
runs
this
deep
Но
этот
сон
слишком
глубок
No,
no
sleep
runs
this
deep
Нет,
этот
сон
слишком
глубок
No,
no
sleep
runs
this
deep
Нет,
этот
сон
слишком
глубок
Women
at
their
windows
Женщины
у
окон
Rain
crashing
on
the
pane
Дождь
бьется
в
стекла
Writing
in
the
frost
Пишут
на
морозе
Tupelo's
shame
Позор
Тупело
Tupelo's
shame
Позор
Тупело
Tupelo's
shame
Позор
Тупело
Tupelo's
shame
Позор
Тупело
O
God
help
Tupelo!
Боже,
помоги
Тупело!
O
God
help
Tupelo!
Боже,
помоги
Тупело!
O
God
help
Tupelo!
Боже,
помоги
Тупело!
O
God
help
Tupelo!
Боже,
помоги
Тупело!
O
go
to
sleep
little
children
О,
спите,
детки
The
Sandman's
on
his
way
Песочный
человек
уже
в
пути
O
go
to
sleep
little
children
О,
спите,
детки
The
Sandman's
on
his
way
Песочный
человек
уже
в
пути
But
the
little
children
know
Но
маленькие
дети
знают
They
listen
to
the
beating
of
their
blood
Они
слушают
биение
своей
крови
Listen
to
the
beating
of
their
blood
Слушают
биение
своей
крови
Listen
to
the
beating
of
their
blood
Слушают
биение
своей
крови
Listen
to
the
beating
of
their
blood
Слушают
биение
своей
крови
Sandman's
mud
Грязь
Песочного
человека
The
Sandman's
mud
Грязь
Песочного
человека
The
Sandman's
mud
Грязь
Песочного
человека
The
Sandman's
mud
Грязь
Песочного
человека
And
black
rain
come
down
И
черный
дождь
идет
The
black
rain
come
down
Черный
дождь
идет
The
black
rain
come
down
Черный
дождь
идет
Water,
water
everywhere
Вода,
вода
повсюду
Where
no
bird
can
fly,
no
fish
can
swim
Где
ни
птица
не
летает,
ни
рыба
не
плавает
Where
no
bird
can
fly,
no
fish
can
swim
Где
ни
птица
не
летает,
ни
рыба
не
плавает
No
fish
can
swim
Ни
рыба
не
плавает
Until
the
King
is
born
Пока
не
родится
Король
Until
the
King
is
born
Пока
не
родится
Король
'Til
the
King
is
born
in
Tupelo
Пока
Король
не
родится
в
Тупело
In
a
clap-board
shack
with
a
roof
of
tin
В
лачуге
из
досок
с
жестяной
крышей
Where
the
rain
crashed
down
and
leaked
within
Где
дождь
лил
и
протекал
внутрь
A
young
mother
frozen
on
a
concrete
floor
Молодая
мать
застыла
на
бетонном
полу
And
a
bottle
and
a
box
and
a
cradle
of
straw
А
бутылка,
и
коробка,
и
колыбель
из
соломы
In
a
bottle
and
a
box
and
a
cradle
of
straw
Бутылка,
и
коробка,
и
колыбель
из
соломы
Well
Saturday
gives
what
Sunday
steals
Что
ж,
суббота
дает
то,
что
крадет
воскресенье
And
a
child
is
born
on
his
brothers
heels
И
ребенок
рождается
по
пятам
своего
брата
Sunday
morning
the
first-born
dead
В
воскресенье
утром
первенец
мертв
In
a
shoebox
tied
with
a
ribbon
of
red
В
коробке
из-под
обуви,
перевязанной
красной
лентой
In
a
shoebox
buried
with
a
ribbon
of
red
В
коробке
из-под
обуви,
похороненный
с
красной
лентой
O
mama
rock
you
lil'
one
slow
О,
мама,
качай
своего
малыша
медленно
Mama
rock
your
baby
Мама,
качай
своего
малыша
Mama
rock
your
lil'
one
slow
Мама,
качай
своего
малыша
медленно
God
help
Tupelo,
God
help
Tupelo
Боже,
помоги
Тупело,
Боже,
помоги
Тупело
Mama
rock
your
lil'
one
slow
Мама,
качай
своего
малыша
медленно
Mama
rock
your
lil'
one
slow
Мама,
качай
своего
малыша
медленно
The
lil'
one
will
walk
on
Tupelo
Малыш
будет
ходить
по
Тупело
The
lil'
one
will
walk
on
Tupelo
Малыш
будет
ходить
по
Тупело
Black
rain
come
down
Черный
дождь
идет
Black
rain
come
down
Черный
дождь
идет
Tears
obliterate
upon
a
throne
Слезы
стирают
трон
Hills
obliterate
upon
a
throne
Холмы
стирают
трон
Wipe
that
seat,
fan
it
down
Протри
это
место,
обмахни
его
Ripped
and
married
and
killed
away
Разорванный,
женатый
и
убитый
прочь
The
King
will
walk
on
Tupelo
Король
будет
ходить
по
Тупело
The
King
will
walk
on
Tupelo
Король
будет
ходить
по
Тупело
And
carry
the
burden
of
Tupelo
И
нести
бремя
Тупело
And
carry
the
burden
of
Tupelo
И
нести
бремя
Тупело
And
carry
the
burden
of
Tupelo
И
нести
бремя
Тупело
Yeah,
the
King
will
walk
on
Tupelo
(Tupelo)
Да,
Король
будет
ходить
по
Тупело
(Тупело)
The
King
will
walk
on
Tupelo
(Tupelo)
Король
будет
ходить
по
Тупело
(Тупело)
Yeah
the
King
will
walk
on
Tupelo
(Tupelo)
Да,
Король
будет
ходить
по
Тупело
(Тупело)
Yeah,
on
Tupelo
Да,
по
Тупело
He
carried
the
burden
outta
Tupelo
(Tupelo)
Он
вынес
бремя
из
Тупело
(Тупело)
Yeah,
yeah
Tupelo
Да,
да,
Тупело
He
carried
the
burden
outta
Tupelo
(Tupelo)
Он
вынес
бремя
из
Тупело
(Тупело)
Hey,
hey,
hey
Tupelo
Эй,
эй,
эй,
Тупело
He
carried
the
burden
outta
Tupelo
(Tupelo)
Он
вынес
бремя
из
Тупело
(Тупело)
Yeah,
yeah,
yeah
Tupelo
Да,
да,
да,
Тупело
You
will
reap
just
what
you
sow
Ты
пожнешь
то,
что
посеял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.