Paroles et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Where the Action Is
Where
streets
start
getting
wild
Там,
где
улицы
начинают
сходить
с
ума.
Well
you're
moving
on
down
on
the
other
side
of
the
tracks
Что
ж,
ты
двигаешься
дальше
по
другой
стороне
дороги.
Would
you
cross
that
line
baby,
there
ain't
no
turning
back
Ты
бы
пересек
эту
черту,
детка,
и
пути
назад
нет.
Some
raise
and
I
don't
ever
wanna
see
that
place
Некоторые
поднимаются,
и
я
никогда
не
хочу
видеть
это
место.
That's
where
the
action
is
Вот
где
происходит
действие.
Listen,
hear
the
stories
hear
the
lies
Слушай,
слушай
истории,
слушай
ложь.
You
hear
the
rooms
they
criticize
Ты
слышишь,
как
критикуют
комнаты.
They
call
you
everything
under
the
moon
Они
называют
тебя
всем
под
луной.
Then
they
try
to
buy
you
with
diamonds
and
rings
and
rings
Затем
они
пытаются
купить
тебе
бриллианты,
кольца
и
кольца.
Move
over
baby
gonna
help
you
out
of
this
mess
Переезжай,
детка,
я
помогу
тебе
выбраться
из
этой
неразберихи.
By
the
look
of
your
face
well
you
been
here
before
I
guess
Судя
по
твоему
лицу,
ты
был
здесь
раньше,
чем
я
думаю.
You're
hanging
around,
like
some
kinda
parasite
on
past
Ты
болтаешься,
как
какой-то
паразит
в
прошлом.
And
I
just
wanna
tell
you
to
come
on
let's
go
И
я
просто
хочу
сказать
тебе:
"Давай,
поехали!"
And
I
know
a
place
where
never
cold
И
я
знаю
место,
где
никогда
не
бывает
холодно.
And
I
know
a
place
where
the
thing
is
sin
И
я
знаю
место,
где
все
это-грех.
And
I'm
gonna
tell
you
where
the
action
is
И
я
скажу
тебе,
где
происходит
действие.
Your
momma's
told
you
about
whiskey
and
she's
told
you
about
beer
Твоя
мама
рассказала
тебе
о
виски,
и
она
рассказала
тебе
о
пиве.
...drink
and
hear...
nothing
...
пей
и
слушай
...
ничего.
It
turns
you
into
a
monster
it
turns
your
mind
insane
Это
превращает
тебя
в
монстра,
это
сводит
твой
разум
с
ума.
It
does
things
to
you
where
you
will
never
come
back
again
Это
делает
с
тобой
то,
что
ты
больше
никогда
не
вернешься.
I
don't
care
what
your
disposition
is
I
don't
care
what's
your
name
Мне
плевать,
что
у
тебя
на
уме,
мне
плевать,
как
тебя
зовут.
I'm
gonna
tell
you
where
the
action
is
Я
скажу
тебе,
где
происходит
действие.
Look
at
you
dressed
in
your
debutante
dress
and
your
phoney
eye-lashes
Посмотри,
как
ты
одета
в
платье
дебютантки
и
твои
фальшивые
ресницы.
Walking
around
like
you
just
walked
out
of
some
fucking
car
crash
Гуляешь,
как
будто
только
что
вышел
из
какой-то
гребаной
автокатастрофы.
You
think
that
you're
OK
cause
you're
looking
like
you're
gonna
have
a
smash
Ты
думаешь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
потому
что
ты
выглядишь
так,
как
будто
тебя
разнесет.
With
the
action
В
действии
...
I
don't
care
where
you're
going,
I
don't
care
what
you
say,
Мне
плевать,
куда
ты
идешь,
мне
плевать,
что
ты
говоришь,
What
your
religion
is
Какая
у
тебя
религия.
Baby,
I
just
wanna
tell
you
where
the
action
is,
hey,
hey,
hey,
hey
Детка,
я
просто
хочу
сказать
тебе,
где
происходит
действие,
эй,
эй,
эй,
эй!
Take
off
that
wedding
ring
baby,
you
don't
need
it
anymore
Сними
обручальное
кольцо,
детка,
оно
тебе
больше
не
нужно.
Take
off
that
dress
girl
and
throw
it
out
the
door
Сними
это
платье
и
выкинь
его
за
дверь.
Take
off
those
phoney
make-up
and
those
eye-lashes
I
saw
Сними
этот
фальшивый
макияж
и
те
ресницы,
что
я
видел.
Take
off
your
shoes
and
your
hat
Сними
туфли
и
шляпу.
And
throw
the
whole
fucking
lot
right
out
the
door
И
вышвырнуть
всю
чертову
кучу
прямо
за
дверь.
Come
over
here
and
lend
me
your
ear
Подойди
сюда
и
одолжи
мне
свое
ухо.
I'm
gonna
tell
you
where
the
action
is
Я
скажу
тебе,
где
происходит
действие.
I
don't
care
if
you
can
read
a
book
or
if
you
can
write
Мне
плевать,
умеешь
ли
ты
читать
книгу
или
умеешь
писать.
I
don't
care
how
long
your
hair
is
or
how
bright
Мне
все
равно,
как
долго
у
тебя
волосы
или
как
ярко.
I
don't
care
about
much
to
tell
you
the
truth
but
that's
allright
Мне
наплевать
на
многое,
чтобы
сказать
тебе
правду,
но
все
в
порядке.
I
only
care
is
if
you
come
on
like
you
think
you're
with
the
action
Меня
волнует
только
то,
что
ты
идешь
так,
будто
думаешь,
что
действуешь.
I've
got
only
one
thing
to
say:
come
here
darling,
kiss
me,
У
меня
есть
только
одна
вещь,
чтобы
сказать:
иди
сюда,
дорогая,
Поцелуй
меня,
I'm
gonna
show
you
where
the
action
is
Я
покажу
тебе,
где
действие.
You
spend
a
little
dollar
and
you
spend
a
little
dime
Ты
тратишь
немного
денег
и
тратишь
немного
копейки.
You
get
all
funny
and
you
laugh
at
your
friends
Ты
становишься
забавным
и
смеешься
над
своими
друзьями.
And
you
think
you're
having
a
good
time
И
ты
думаешь,
что
хорошо
проводишь
время.
You
don't
know
nothing
till
you
come
around
here
and
have
some
of
mine
Ты
ничего
не
знаешь,
пока
не
придешь
сюда
и
не
получишь
мою.
Then
you'll
start
to
understand
about
the
two
sides
of
the
line
Тогда
ты
начнешь
понимать
о
двух
сторонах
линии.
Come
over
here
darling,
lend
me
your
ear,
gonna
educate
you
Иди
сюда,
дорогая,
одолжи
мне
свое
ухо,
Я
научу
тебя.
Gonna
tell
you
where
the
action
is
Я
скажу
тебе,
где
все
происходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS WYDLER, NICHOLAS EDWARD CAVE, MICK HARVEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.